Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie à la paroxétine
Chlorhydrate de paroxétine
Intoxication par la paroxétine
Mésilate de paroxétine
Paroxétine
Produit contenant de la paroxétine
Produit contenant de la paroxétine sous forme orale
Surdose de paroxétine

Vertaling van "traitement par paroxétine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen














produit contenant de la paroxétine sous forme orale

product dat paroxetine in orale vorm bevat




produit contenant seulement de la paroxétine sous forme orale

product dat enkel paroxetine in orale vorm bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Symptômes de sevrage observés à l’arrêt du traitement par Paroxetine Sandoz Des symptômes de sevrage surviennent fréquemment suite à l’arrêt du traitement par Paroxetine Sandoz (voir rubriques « Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Paroxetine Sandoz » et « Comment prendre Paroxetine Sandoz »).

Ontwenningssymptomen die worden gezien bij stopzetting van de behandeling met Paroxetine Sandoz Ontwenningsverschijnselen treden vaak op na stopzetting van Paroxetine Sandoz (zie rubrieken “Wanneer mag u Paroxetine Sandoz niet gebruiken of moet u extra voorzichtig zijn?” en “Hoe neemt u Paroxetine Sandoz in?”).


Les ‘répondeurs’ ont été répartis en 4 groupes après le traitement combiné: un premier groupe a reçu de la paroxétine en plus d’une technique d’appui (considérée comme une ‘psychothérapie placebo’), un deuxième groupe de la paroxétine et une psychothérapie interpersonnelle, un troisième groupe a reçu un traitement placebo et une psychothérapie interpersonnelle et un quatrième groupe a reçu un traitement placebo et une psychothérapie ‘placebo’.

Deze ‘responders’ werden na de combinatiebehandeling opgedeeld in 4 verschillende groepen: een groep kreeg paroxetine plus ondersteunend klinisch handelen (aanzien als een ‘placebo psychotherapie’), een tweede groep kreeg paroxetine plus interpersoonlijke psychotherapie, een derde groep kreeg placebomedicatie plus interpersoonlijke psychotherapie en een vierde groep tenslotte kreeg placebomedicatie plus ‘placebopsychotherapie’.


Il faut instaurer prudemment le traitement par paroxétine deux semaines après l’arrêt du traitement par un IMAO irréversible, ou 24 heures après la fin du traitement par un IMAO réversible. Il faut augmenter progressivement la posologie de la paroxétine, jusqu’à l’obtention de la réponse optimale (voir rubriques 4.3 et 4.5).

Behandeling met paroxetine moet voorzichtig worden gestart twee weken na beëindiging van behandeling met een irreversibele MAOI of 24 uur na beëindiging van behandeling met een reversibele MAOI. De dosering van paroxetine moet geleidelijk worden verhoogd tot een optimale respons bereikt is (zie rubriek 4.3 en rubriek 4.5).


Une étude indépendante a comparé les efficacités (en termes de qualité de vie) d’une psychothérapie et d’un traitement par ISRS (paroxétine) chez des personnes âgées (moyenne d’âge de 77 ans) atteintes d’une dépression majeure et, chez qui, il avait été démontré qu’elles avaient répondu favorablement à un traitement (de 16 semaines) combinant les deux traitements précités.

In een onafhankelijke studie werd het effect op levenskwaliteit van enerzijds psychotherapie en anderzijds van een behandeling met een SSRI (paroxetine) geëvalueerd bij ouderen (gemiddeld 77 jaar) met een majeure depressie, waarvan eerder was aangetoond dat ze positief hadden gereageerd op een 16 weken durende combinatiebehandeling van beide therapieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’analyse d’études récentes avec la paroxétine et la venlafaxine effectuées chez des enfants et adolescents, entre autres dans le traitement de la dépression, montre que, dans ce groupe d’âge, ces substances n’étaient pas plus efficaces qu’un placebo mais qu’elles entraînaient plus fréquemment des automutilations (“self-harm”) et des tendances suicidaires.

Analyse van recente studies bij kinderen en adolescenten, o.a. in de behandeling van depressie, toont dat paroxetine en venlafaxine bij deze leeftijdsgroep niet doeltreffender waren dan placebo, maar meer frequent aanleiding gaven tot zelfpijniging («self-harm») en zelfmoordgedachten.


Ils insistent aussi sur la nécessité, après avoir décidé d’interrompre le traitement par la paroxétine et la venlafaxine, de diminuer progressivement la dose étant donné le risque de manifestations de sevrage en cas d’arrêt brutal [voir aussi Folia de décembre 1996].

Ze benadrukken ook dat, indien beslist wordt de behandeling met paroxetine en venlafaxine te stoppen, de dosis geleidelijk moet worden verminderd gezien het risico van ontwenningsverschijnselen bij plots stoppen [zie ook Folia december 1996].


L’analyse d’études récentes avec la paroxétine et la venlafaxine effectuées chez des enfants et adolescents, entre autres dans le traitement de la dépression, montre que, dans ce groupe d’âge, ces substances n’étaient pas plus efficaces qu’un placebo mais qu’elles entraînaient plus fréquemment des automutilations (" self-harm" ) et des tendances suicidaires.

Analyse van recente studies bij kinderen en adolescenten, o.a. in de behandeling van depressie, toont dat paroxetine en venlafaxine bij deze leeftijdsgroep niet doeltreffender waren dan placebo, maar meer frequent aanleiding gaven tot zelfpijniging (" self-harm" ) en zelfmoordgedachten.


Traitement de la maladie de Parkinson Antidépresseurs : surtout tricycliques, aussi certains ISRS (paroxétine) et IMAO, mirtazapine, trazodone Antipsychotiques : surtout phénothiazines (prothipendyl, lévomépromazine), clozapine, halopéridol, olanzapine, pimozide, rispéridone, quétiapine Antépileptiques : carbamazépine, oxcarbazépine

Behandeling van ziekte van Parkinson Antidepressiva: vooral TCA, sommige SSRI (paroxetine) en MAO-I, mirtazapine, trazodon Antipsychotica: vooral fenothiazines (prothipendyl, levomepromazine), clozapine, haloperidol, olanzapine, pimozide, risperidon, quetiapine Anti-epileptica: carbamazepine, oxcarbazepine


Lors du traitement de la dépression, il faut tenir compte que certains antidépresseurs (par ex. la paroxétine) peuvent aggraver les symptômes moteurs 115 .

Bij de behandeling van depressie, moet men er rekening mee houden dat sommige antidepressiva (bvb. paroxetine) de motorische symptomen kunnen verergeren 115 .


Si l’on opte pour un traitement médicamenteux, différentes recommandations (NHG 38 , CBO 37 , NICE 35 , Fiche de transparence 35 , Clinical Evidence 34 ) proposent alors les ISRS: paroxétine, sertraline, escitalopram et venlafaxine.

Indien gekozen wordt voor een medicamenteuze behandeling worden in verschillende richtlijnen (NHG 38 , CBO 37 , NICE 35 , Transparantiefiche 35 , Clinical Evidence 34 ) SSRI’s voorgesteld: paroxetine, sertraline, escitalopram en venlafaxine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par paroxétine ->

Date index: 2021-03-16
w