Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux
Produit contenant du pramipéxole
Produit contenant du pramipéxole sous forme orale

Traduction de «traitement par pramipexole » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


produit contenant seulement du pramipéxole sous forme orale

product dat enkel pramipexol in orale vorm bevat






éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding




plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden




exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A la fin du traitement d’entretien, on a constaté une amélioration d’au moins 30% chez 60% des sujets traités par la rotigotine, chez 67% des sujets traités par pramipexole et chez 35% des sujets recevant un placebo (différence rotigotine versus placebo : 25%, IC 95% 13% ; 36%, différence pramipexole versus placebo : 32%, IC 95% 21% ; 43%, différence pramipexole versus rotigotine : 7%, IC 95% -2% ; 17%).

De patiënten in beide behandelingsgroepen werden gedurende 4 maanden op hun respectievelijke dosis gehouden. Aan het einde van de onderhoudsbehandeling werd een verbetering van ten minste 30% waargenomen bij 60% van de patiënten die rotigotine kregen, bij 67% van de patiënten die pramipexol kregen en bij 35% van de patiënten die een placebo kregen (verschil rotigotine versus placebo 25%, CI 95% 13%; 36%, verschil pramipexol versus placebo 32%, CI 95% 21%; 43%, verschil pramipexol versus rotigotine 7%, CI 95% -2%; 17%).


En cas d'altération de la fonction rénale survenant en cours de traitement, il convient de réduire la dose journalière de Pramipexole Mylan de façon proportionnelle à la diminution de la clairance de la créatinine: par exemple, si la clairance de la créatinine diminue de 30 %, réduire la dose journalière de Pramipexole Mylan de 30 %.

Als de nierfunctie tijdens de onderhoudsbehandeling verslechtert, dient de dagdosering van Pramipexole Mylan te worden verlaagd met hetzelfde percentage als de afname in de creatinineklaring. Dat wil dus zeggen wanneer de creatinineklaring afneemt met 30%, dient tevens de dagdosering van Pramipexole Mylan met 30% te worden verlaagd.


Si la fonction rénale décline au cours du traitement d'entretien, on réduira la dose quotidienne de pramipexole du même pourcentage que le déclin de la clairance de la créatinine, c'est-à-dire que si la clairance de la créatinine diminue de 30 %, on réduira la dose quotidienne de pramipexole de 30 %.

Als de nierfunctie daalt tijdens een onderhoudstherapie, moet de dagdosering van pramipexol worden verlaagd met hetzelfde percentage als de daling van de creatinineklaring, d.w.z. als de creatinineklaring daalt met 30%, moet de dagdosering van pramipexol worden verlaagd met 30%.


En cas d'altération de la fonction rénale survenant au cours du traitement d’entretien, il convient de réduire la dose quotidienne de Pramipexole EG de façon proportionnelle à la diminution de la clairance de la créatinine: c.à.d., si la clairance de la créatinine diminue de 30%, il faut réduire la dose quotidienne de pramipexole de 30%.

Indien de nierfunctie tijdens de onderhoudsbehandeling afneemt, dient de dagelijkse dosis Pramipexole EG te worden verlaagd met hetzelfde percentage als de afname in creatinineklaring, d.w.z. als de creatinineklaring afneemt met 30%, dient de dagelijkse dosis Pramipexole EG met 30% te worden verminderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Arrêt du traitement Le traitement par Pramipexole EG peut être arrêté sans diminution progressive des doses, tant que la dose quotidienne pour le traitement du syndrome des jambes sans repos n'excède pas 0,54 mg de la forme base (0,75 mg de la forme sel).

Staken van de behandeling Aangezien de dagelijkse dosis voor de behandeling van Restless Legs Syndroom niet meer bedraagt dan 0,54 mg base (0,75 mg zout) kan de behandeling met Pramipexole EG gestopt worden zonder af te bouwen.


L’efficacité à long terme a été évaluée dans un essai clinique contrôlé contre placebo. Après 26 semaines de traitement, il a été observé une diminution moyenne ajustée du score total de RLSRS de 13,7 et 11,1 points, respectivement dans les groupes pramipexole et placebo, avec une différence moyenne entre traitements statistiquement significative (p=0,008) de -2,6.

IRLS-score van respectievelijk 13,7 en 11,1 punten in de pramipexol- en placebogroep, met een statistisch significant (p = 0,008) gemiddeld behandelingsverschil van -2,6.


Après 26 semaines de traitement, il a été observé une diminution moyenne ajustée du score total de RLSRS de 13,7 et 11,1 points, respectivement dans les groupes pramipexole et placebo, avec une différence moyenne entre traitements statistiquement significative (p=0,008) de -2,6.

Na 26 weken behandeling was er een gecorrigeerde gemiddelde afname van de totale IRLS-score van respectievelijk 13,7 en 11,1 punten in de pramipexol- en placebogroep, met een statistisch significant (p = 0,008) gemiddeld behandelingsverschil van -2,6.


Dans les Folia de février 2000 , l’attention était attirée sur la survenue d’épisodes d’endormissement soudain chez des patients traités par le ropinirole (REQUIP) et le pramipexole (MIRAPEXIN), deux agonistes de la dopamine utilisés dans le traitement de la maladie de Parkinson.

In de Folia van februari 2000 werd aandacht besteed aan de plots optredende slaapaanvallen bij patiënten behandeld met ropinirol (REQUIP) en pramipexol (MIRAPEXIN), twee dopamine-agonisten gebruikt bij de ziekte van Parkinson.


Les agonistes dopaminergiques antiparkinsoniens, ropinirole et pramipexole, sont proposés comme traitement (et sont enregistrés comme tel dans différents pays).

De antiparkinsonmiddelen ropinirol en pramipexol (beide dopamine-agonisten) worden voorgesteld als behandeling (en zijn daarvoor in verschillende landen geregistreerd).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par pramipexole ->

Date index: 2024-08-24
w