Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux
Système d’autotransfusion avec traitement du sang

Traduction de «traitement par proflox » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding






plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


système d’autotransfusion avec traitement du sang

autotransfusiesysteem met verwerking van bloed


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un traitement par Proflox comprimés n’est pas approprié pour les femmes ayant une infection gynécologique compliquée de l’appareil génital haut (par exemple une infection pelvienne associée à un abcès des trompes et des ovaires ou du pelvis), pour laquelle votre médecin considère un traitement par voie intraveineuse comme nécessaire.

Wanneer u een gecompliceerde infectie van de hoger gelegen vrouwelijke geslachtsorganen heeft (d.w.z. samen met een abces van de eileiders en eierstokken of een abces van het bekken), waarvoor uw arts intraveneuze behandeling nodig vindt, is behandeling met Proflox tabletten niet geschikt.


Proflox peut provoquer une douleur et une inflammation des tendons, même dans les 48 heures après le début du traitement et jusqu’à plusieurs mois après l’arrêt du traitement par Proflox.

Proflox kan pijn en ontsteking van uw pezen veroorzaken, zelfs binnen 48 uur na aanvang van de behandeling en tot verscheidene maanden na de beëindiging van de behandeling met Proflox.


Proflox 400 mg comprimé pelliculé est déconseillé en monothérapie dans le traitement des infections gynécologiques hautes d’intensité légère à modérée ; Proflox 400 mg comprimé pelliculé doit être administré en association avec un autre antibiotique approprié (par exemple, une céphalosporine) en raison de l’augmentation du taux de résistance de Neisseria gonorrhoeae à la moxifloxacine, sauf si une telle résist ...[+++]

Proflox 400 mg filmomhulde tabletten worden niet aanbevolen als monotherapie bij lichte tot matig ernstige ontstekingen in het kleine bekken, maar moeten als gevolg van toenemende moxifloxacine resistentie van Neisseria gonorrhoeae in combinatie met een ander geschikt antibacterieel middel (bijv. een cefalosporine) worden gegeven, tenzij moxifloxacine resistente Neisseria gonorrhoeae kunnen worden uitgesloten (zie rubrieken 4.4. en 5.1).


Tendinite, rupture tendineuse Inflammation et rupture de tendon (particulièrement du tendon d’Achille), parfois bilatéral, peuvent survenir lors d’un traitement par des quinolones, dont la moxifloxacine, même dans les 48 heures après le début du traitement et jusqu’à plusieurs mois après l’arrêt du traitement par Proflox.

Peesontsteking, peesruptuur Peesontsteking en -scheuring (vooral Achillespees), soms bilateraal, kunnen voorkomen bij een behandeling met chinolonen, waaronder moxifloxacine, zelfs binnen 48 uur na aanvang van de behandeling en werden gemeld tot verscheidene maanden na de beëindiging van de behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patients souffrant d’une maladie inflammatoire pelvienne Un traitement par Proflox 400 mg comprimé pelliculé est déconseillé chez les patients ayant une infection gynécologique haute compliquée (par exemple, associée à un abcès tubo-ovarien ou pelvien) pour laquelle un traitement par voie intraveineuse est indiqué.

Patiënten met ontsteking in het kleine bekken Bij patiënten met gecompliceerde ontsteking in het kleine bekken (d.w.z. samenhangend met een tuboovarieel abces of abces in het bekken), waarvoor intraveneuze behandeling noodzakelijk wordt geacht, is behandeling met Proflox 400 mg filmomhulde tabletten niet aangeraden.


Proflox 400 mg comprimés pelliculés peuvent également être utilise pour compléter un cycle de traitement chez les patients qui ont montrés une amélioration pendant le traitement initial avec moxifloxacine intraveineuse pour les indications suivantes:

Proflox 400 mg filmomhulde tabletten kunnen ook gebruikt worden als aanvulling van een behandelingcyclus bij patiënten bij wie verbetering zichtbaar was tijdens de initiële behandeling met intraveneus moxifloxacine voor de volgende indicaties:


Traitement séquentiel (administration par voie intraveineuse, puis par voie orale) Dans le cadre d’études cliniques menées sur le traitement séquentiel par Proflox, la plupart des patients sont passés d’une administration du médicament par voie intraveineuse à une administration par voie orale, dans un délai de 4 jours (pneumonies extrahospitalières) ou de 6 jours (infections compliquées de la peau et des structures cutanées).

Sequentiële behandeling (intraveneuze gevolgd door orale toediening) In klinische onderzoeken over sequentiële behandelingen werd bij de meeste patiënten binnen 4 dagen (buiten het ziekenhuis opgelopen pneumonie) of 6 dagen (gecompliceerde infecties van de huid en van de weke delen) overgeschakeld van intraveneuze toediening naar orale medicatie.


Le Centre Belge de Pharmacovigilance a été informé d’une exacerbation aiguë d’une myasthénie grave chez une femme de 87 ans qui venait de débuter un traitement par la moxifloxacine (Avelox®, Proflox®) en raison d’une bronchite.

Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking werd geïnformeerd over een acute verslechtering van myasthenia gravis bij een 87-jarige vrouw die pas een behandeling was gestart met moxifloxacine (Avelox®, Proflox®) omwille van bronchitis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par proflox ->

Date index: 2024-08-26
w