Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "traitement par remicade doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les inhibiteurs du TNF adalimumab (Humira ® ), étanercept (Enbrel ® ) et infliximab (Remicade ® ) ainsi que le léflunomide (Arava ® ) sont utilisés entre autres dans le traitement d’affections rhumatismales et de la maladie de Crohn.

De TNF-remmers adalimumab (Humira ® ), etanercept (Enbrel ® ) en infliximab (Remicade ® ), en leflunomide (Arava ® ) worden o.a. gebruikt bij reumatische aandoeningen en bij de ziekte van Crohn.


L’infliximab (REMICADE) est un immunosuppresseur dirigé contre le TNF qui peut être utilisé dans le traitement de certaines formes de la maladie de Crohn et de l’arthrite rhumatoïde [voir aussi ].

Infliximab (REMICADE) is een immunosuppressivum gericht tegen TNF, dat kan gebruikt worden bij bepaalde vormen van de ziekte van Crohn en bij reumatoïde artritis [zie ook ].


On enregistre un progrès important dans le traitement de la maladie de Crohn par l’utilisation de l’infliximab (Remicade), un anti-TNF-alpha.

Een belangrijke vooruitgang in de behandeling van de ziekte van Crohn, is het gebruik van infliximab (Remicade) een a-antitumornecrosefactor.


Les inhibiteurs du TNF adalimumab (Humira), étanercept (Enbrel) et infliximab (Remicade) ainsi que le léflunomide (Arava) sont utilisés entre autres dans le traitement d’affections rhumatismales et de la maladie de Crohn.

De TNF-remmers adalimumab (Humira®), etanercept (Enbrel®) en infliximab (Remicade®), en leflunomide (Arava®) worden o.a. gebruikt bij reumatische aandoeningen en bij de ziekte van Crohn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- lorsque le médecin-conseil autorise le traitement dans des cas très exceptionnels, lorsque le traitement ne peut être appliqué en Belgique, l’autorisation doit mentionner clairement l’établissement de soins et/ou le médecin spécialiste ainsi que la période de traitement prévue; de plus, la justification de la décision doit apparaître dans le dossier;

- wanneer de adviserend geneesheer in zeer uitzonderlijke gevallen toestemming geeft voor de behandeling, wanneer de behandeling niet kan worden toegepast in België, moet in de toestemming duidelijk de verpleeginrichting en/of de geneesheer-specialist, evenals de vastgestelde behandelingsperiode worden vermeld; bovendien moet de verantwoording voor de beslissing in het dossier staan;


Le produit doit être appliqué sur cheveux secs, et ne doit être rincé qu’après 8 heures; le traitement doit être répété après 7 jours.

Het product moet op droog haar worden aangebracht, en mag pas na 8 uur worden uitgespoeld; de behandeling moet na 7 dagen worden herhaald.


L’association cyprotérone + éthinylestradiol doit être réservée au traitement des formes d’acné modérément sévères à sévères d’origine androgénique, réfractaires à un traitement local ou à un traitement antibiotique systémique, ainsi qu'au traitement de l’hirsutisme, et ce chez des femmes en âge de procréer.

De associatie cyproteron + ethinylestradiol moet voorbehouden worden voor de behandeling van matig ernstige tot ernstige androgeenafhankelijke acne weerstandig aan lokale behandeling of systemische antibiotische behandeling, en voor de behandeling van hirsutisme, dit bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd.


élevé et les données concernant l’emploi d’antipsychotiques après la phase de traitement de 12 mois sont limitées. L’utilisation d’antipsychotiques dans le traitement des troubles du comportement chez des personnes démentes doit être limitée, par exemple au traitement de la confusion aiguë.

Het gebruik van antipsychotica voor het behandelen van gedragsstoornissen bij personen met dementie dient beperkt te worden, bijvoorbeeld tot het behandelen van acute verwardheid.


Les États membres prévoient que le responsable du traitement doit mettre en œuvre les mesures techniques et d'organisation appropriées pour protéger les données à caractère personnel contre la destruction accidentelle ou illicite, la perte accidentelle, l'altération, la diffusion ou l'accès non autorisés, notamment lorsque le traitement comporte des transmissions de données dans un réseau, ainsi que contre toute autre forme de traitement illicite.

De Lidstaten bepalen dat de voor de verwerking verantwoordelijke passende technische en organisatorische maatregelen ten uitvoer dient te leggen om persoonsgegevens te beveiligen tegen vernietiging, hetzij per ongeluk, hetzij onrechtmatig, tegen verlies, vervalsing, niet-toegelaten verspreiding of toegang, met name wanneer de verwerking doorzending van gegevens in een netwerk omvat, dan wel tegen enige andere vorm van onwettige verwerking.


Une contraception doit débuter un mois avant le début du traitement, être poursuivie pendant toute la durée du traitement et prolongée un mois après la fin du traitement.

Anticonceptie moet voorzien worden vanaf 1 maand vóór starten van de behandeling, tijdens de behandeling en tot 1 maand na stoppen.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     traitement par remicade doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par remicade doit ->

Date index: 2022-07-28
w