Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement par siklos peut ensuite " (Frans → Nederlands) :

Le traitement par Siklos peut ensuite être réintroduit à une dose plus faible (voir rubrique 4.2).

De behandeling met Siklos kan vervolgens opnieuw worden gestart bij een lagere dosis (zie rubriek 4.2).


Si un patient ne présente toujours pas de réponse lorsqu'il est traité à la dose maximale d'hydroxycarbamide (35 mg/kg /jour) pendant trois à six mois, un arrêt définitif du traitement par Siklos peut être envisagé.

Mocht een patiënt bij behandeling met de maximale dosis hydroxycarbamide (35 mg/kg lichaamsgewicht/dag) gedurende drie tot zes maanden nog steeds geen respons vertonen dan moet permanente stopzetting van Siklos worden overwogen.


Le fait que les décisions prises doivent ensuite être contrôlées par l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) et que ce contrôle ne peut matériellement s’opérer dans le délai de trois mois, c’est-à-dire la période durant laquelle un recours peut être introduit devant le tribunal du travail et durant laquelle l’institution peut revoir sa décision, ne peut pas non plus justifier cette différence de traitement.

Het feit dat de genomen beslissingen naderhand dienen te worden gecontroleerd door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Riziv) en dat die controle materieel onmogelijk kan geschieden binnen de termijn van drie maanden, dit wil zeggen de periode waarbinnen beroep kan worden ingesteld bij de arbeidsrechtbank en waarbinnen de instelling haar beslissing kan herzien, kan dat verschil in behandeling evenmin verantwoorden.


Dans l'hypertension artérielle, lorsqu'un traitement diurétique antérieur peut avoir causé une hypovolémie et/ou une déplétion hydrosodée, le diurétique doit être interrompu avant d’instaurer un IECA ; dans ce cas, un diurétique non épargneur de potassium peut être ensuite réintroduit ou l’IECA doit être instauré à une dose faible augmentée progressivement.

Bij arteriële hypertensie, wanneer eerdere behandeling met diuretica zout-/volumedepletie kan hebben veroorzaakt, moet hetzij worden gestopt met het diureticum alvorens te beginnen met de ACE-remmer, in welk geval een niet-kaliumsparend diureticum daarna opnieuw kan worden geïntroduceerd of moet de ACE-remmer worden gestart met een lage dosis en progressief worden verhoogd.


Traitement des dermatoses inflammatoires : Chez les adultes, les enfants et nourrissons de plus de 3 mois : appliquer une fine couche de Cutivate crème ou pommade 1 ou 2 fois par jour sur les zones à traiter. On peut ensuite poursuivre le traitement en réduisant les applications à une application par jour ou une application tous les deux jours.

Behandeling van inflammatoire dermatosen: Volwassenen, kinderen en zuigelingen ouder dan 3 maanden : een dunne laag Cutivate crème of zalf één of twee keer per dag aanbrengen op de te behandelen zones.


- Très fréquent : maux de tête: l’incidence diminue progressivement avec le temps et l’usage continu du médicament (Si nécessaire, le patient peut prendre un analgésique ou commencer le traitement par une faible dose - par ex. la moitié d’un emplâtre Deponit - la dose peut ensuite être progressivement augmentée.

- Zeer vaak: hoofdpijn: de incidentie vermindert gradueel met de tijd en het voortzetten van de behandeling (Indien nodig mag de patiënt een analgeticum innemen of de behandeling kan met een lage dosis opgestart worden, bv. een halve pleister Deponit, en de dosis kan daarna gradueel verhoogd worden.


Ce traitement peut ensuite être repris (voir « Réinstauration du traitement » sous la rubrique 4.2) une fois que les résultats des tests de la fonction hépatique sont revenus à la normale.

Leponex mag pas worden hervat (zie “Hervatten van de behandeling” onder rubriek 4.2) als de resultaten van de leverfunctietests normaal zijn.


En général, l’induction enzymatique maximale est observée au bout d’environ 10 jours de traitement, mais elle peut ensuite se prolonger au moins 4 semaines après l’arrêt du traitement.

Maximale enzyminductie wordt over het algemeen in ongeveer 10 dagen gezien maar kan dan mogelijk ten minste 4 weken na het stoppen met de behandeling met het geneesmiddel aanhouden.


Chez les enfants, un ralentissement de la croissance peut être observé pendant les premières années de traitement par ces médicaments, mais des données indiquent que la vitesse de croissance se normalise ensuite.

Bij kinderen kan in de eerste jaren van de behandeling met deze middelen groeivertraging optreden, maar gegevens tonen dat de groeisnelheid nadien normaliseert.


Le traitement par ziconotide doit être instauré à la dose de 2,4 µg/jour et peut ensuite être adapté en fonction de la réponse analgésique du patient et de la survenue d’événements indésirables.

De dosering ziconotide moet worden gestart met 2,4 μg/dag en moet per patiënt individueel worden getitreerd afhankelijk van de pijnstillende werking bij de patiënt en de bijwerkingen die de patiënt ervaart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par siklos peut ensuite ->

Date index: 2024-03-22
w