Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux
Système d’autotransfusion avec traitement du sang

Vertaling van "traitement par un ara " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol


système d’autotransfusion avec traitement du sang

autotransfusiesysteem met verwerking van bloed


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding






plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats de l’étude japonaise KYOTO HEART, présentés au Congrès de la Société Européenne de Cardiologie, ont prouvé que l’adjonction de Diovan lors d’un traitement contre l’hypertension non basé sur les ARA a conduit à une réduction importante de 45% du risque relatif d’accidents cardiovasculaires, notamment cérébraux, par rapport à un traitement non ARA conventionnel.

Results from the Japanese KYOTO HEART study, presented in September at the European Society of Cardiology Congress, demonstrated that the addition of Diovan to a non-ARB-based treatment regimen for high blood pressure provided a significant 45% relative risk reduction in cardiovascular events, including stroke, over a conventional non-ARB treatment regimen.


Dans les 7 ans de suivi, 93 (16,8%) progressions ont été observées dans le bras traité par Glivec : 37 (6,7%) étaient des progressions vers une phase accélérée ou une crise blastique, 31 (5,6%) étaient une perte de la réponse cytogénétique majeure, 15 (2,7%) étaient une perte de la réponse hématologique complète ou une augmentation du taux de leucocytes et 10 (1,8%) étaient des décès non liés à la LMC. Par opposition, dans le bras traité par l’IFN+Ara-C 165 (29,8%) événements ont été observés dont 130 sont apparus au cours du traitement en première ligne p ...[+++]

Na 7 jaar follow-up waren er 93 (16,8%) gevallen van progressie in de Glivec arm: 37 (6,7%) betroffen progressie tot de acceleratiefase/blastaire crisis, 31 (5,6%) verlies van MCyR, 15 (2,7%) verlies van CHR of toename in WBC en 10 (1,8%) gevallen van overlijden die niet aan CML waren


Les patientes qui envisagent une grossesse doivent passer à des traitements antihypertenseurs alternatifs ayant un profil de sécurité établi pour une utilisation pendant la grossesse, à moins que la poursuite du traitement par un ARA II soit considérée comme essentielle.

Behalve wanneer continue behandeling met AIIRA noodzakelijk geacht wordt, moeten patiënten die een zwangerschap plannen worden overgezet op een alternatieve antihypertensieve behandeling waarvan de veiligheid bij gebruik tijdens de zwangerschap bewezen is.


En cas de diagnostic de grossesse, le traitement par un ARA II doit être arrêté immédiatement, et, si nécessaire, un traitement alternatif doit être démarré (voir rubriques 4.3 et 4.6).

Wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, moet de behandeling met AIIRA onmiddellijk worden gestopt, en indien nodig moet een alternatieve behandeling worden gestart (zie rubrieken 4.3 en 4.6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diovan (USD 6,0 milliards, +6% en m. l) a réalisé une solide croissance dans le monde entier car il est le seul médicament de la classe des antagonistes du récepteur de l’angiotensine (ARA) autorisé pour ces trois indications: traitement de l’hypertension, suivi de l’infarctus du myocarde à haut risque et insuffisance cardiaque.

Diovan (USD 6.0 billion, +6% lc) achieved solid worldwide growth based on its status as the only medicine in the angiotensin receptor blocker (ARB) class approved for all three indications to treat high blood pressure, high-risk heart attack survivors and heart failure.


Diovan est le seul médicament de la classe des ARA autorisé pour le traitement de trois indications cardiovasculaires majeures: hypertension, infarctus du myocarde à haut risque et insuffisance cardiaque.

Diovan is the only medicine in the ARB class approved to treat the three major cardiovascular indications: high blood pressure, high-risk heart attack and heart failure.


Diovan a bénéficié de son statut de seul médicament de la classe des ARA autorisé pour le traitement de l’hypertension, de survivants d’attaques cardiaques à haut risque et de patients souffrant d’insuffisance cardiaque.

Diovan has benefited from its status as the only medicine in the ARB class approved to treat high blood pressure, high-risk heart attack survivors and heart failure.


Les régions en dehors des Etats-Unis comptent désormais pour 58% du chiffre d’affaires net et pour 10% de la croissance en monnaies locales. Aux Etats-Unis, les ventes ont aussi progressé de 10%, car Diovan a renforcé sa part, qui se situe à 40%, du segment des antagonistes du récepteur de l’angiotensine (ARA), malgré un ralentissement général du marché des hypotenseurs, ARA inclus.

US sales also rose 10% as Diovan strengthened its 40% leading share of the angiotensin receptor blockers (ARBs) segment despite an overall slowdown in the antihypertensive market, including ARBs.


La performance du Japon (USD 0,8 milliard, -3% tcc) a été impactée par les baisses de prix bisannuelles et par le ralentissement du marché des inhibiteurs des récepteurs de l’angiotensine II (ARA).

Japan’s performance (USD 0.8 billion, -3% cc) was impacted by the bi-annual price cuts and the angiotensin II receptor blocker (ARB) market slowdown.


Diovan a également conservé une forte croissance en Europe, où l’entrée attendue de versions génériques de losartan, un autre médicament faisant partie du segment des antagonistes des récepteurs de l’angiotensine (ARA), a été repoussée au premier semestre 2010.

Diovan also maintained strong growth in Europe, where the expected entry of generic versions of losartan, another medicine in the angiotensin receptor blockers (ARB) segment, has been delayed until the first half of 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par un ara ->

Date index: 2024-02-29
w