Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement par zestril devra » (Français → Néerlandais) :

En cas de dysfonctionnement rénal apparaissant au cours du traitement par ZESTRIL (créatininémie supérieure à 265 micromol/l ou doublement par rapport à la valeur basale avant traitement), l'arrêt du traitement par ZESTRIL devra être envisagé par le médecin.

Als zich tijdens de behandeling met ZESTRIL een verslechtering van de nier ontwikkelt (serumcreatinine concentratie hoger dan 265 micromol/l of een verdubbeling van de waarde van vóór de behandeling) dan dient de arts te overwegen de behandeling met ZESTRIL te staken.


De même, chez l’ensemble des patients comme dans les sous-groupes à haut risque, un bénéfice significatif à 6 mois a été observé sur ce critère après un traitement de 6 semaines par ZESTRIL, associé ou non au trinitrate de glycéryle indiquant un effet préventif de ZESTRIL.

Het gecombineerde eindpunt voor alle patiënten, inclusief de hoge risico groepen, lieten bij 6 maanden ook een significant voordeel zien voor diegenen die behandeld waren met ZESTRIL of ZESTRIL en glyceryltrinitraat gedurende 6 weken, waarmee een preventief effect van ZESTRIL werd aangetoond.


11 Comme aucune information n’est disponible quant à l’utilisation de ZESTRIL pendant l’allaitement, ZESTRIL n’est pas recommandé et des traitements alternatifs avec des profils de sécurité mieux établis pendant l’allaitement sont préférables, particulièrement pour le nouveau-né ou le prématuré.

Borstvoeding Bij gebrek aan informatie over het gebruik van ZESTRIL tijdens de borstvoeding, wordt ZESTRIL niet aanbevolen, en andere behandelingen met een beter bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens borstvoeding verdienen de voorkeur, in het bijzonder voor de pasgeborene of te vroeg geboren baby.


Le risque d'hypotension symptomatique avec ZESTRIL peut être limité en arrêtant le diurétique avant de débuter le traitement par ZESTRIL (voir rubrique 4.4 et rubrique 4.2).

De kans op het optreden van symptomatische hypotensie bij ZESTRIL kan worden verkleind door het diureticum te staken alvorens een behandeling met ZESTRIL te starten (zie rubriek 4.4 en rubriek 4.2).


ZESTRIL peut provoquer une baisse de la pression sanguine (hypotension) si on vous donne certains anesthésiques locaux ou généraux au cours d’un traitement par ZESTRIL.

ZESTRIL kan een daling van de bloeddruk (hypotensie) veroorzaken indien men u bepaalde lokale of algemene anesthetica toedient terwijl u ZESTRIL inneemt.


Chez les patients à haut risque d'hypotension symptomatique (déplétion sodée avec ou sans hyponatrémie, hypovolémie ou traitement diurétique à fortes doses), ces situations devront si possible être corrigées avant de débuter le traitement par ZESTRIL.

Patiënten die een hoog risico van symptomatische hypotensie hebben, zoals patiënten met zoutdepletie al dan niet met hyponatriëmie, patiënten met hypovolemie of patiënten die een krachtige diuretische therapie ondergaan, dienen hiervoor zo mogelijk te worden gecorrigeerd alvorens op ZESTRIL wordt overgegaan.


Initiation du traitement (au cours des 3 premiers jours suivant l'infarctus) Le traitement par ZESTRIL peut être initié dans les 24 heures qui suivent la survenue des symptômes.

Startdosering (eerste 3 dagen na infarct) Behandeling met ZESTRIL mag binnen 24 uur na ontstaan van klachten te worden gestart.


La formation axée sur le traitement devra être dispensée par des instituts de formation indépendants (universités, hautes écoles, centres de formation agréés) et devra expliquer les aspects non spécifiques à l’appareil du groupe de traitements (comme le mécanisme de fonctionnement, les risques, les indications, contre-indications, directives globales relatives à l’utilisation, les complications possibles, les résultats attendus, etc.).

De behandelingsgerichte opleiding wordt verzorgd door onafhankelijke opleidingsinstellingen (universiteiten, hogescholen, erkende opleidingscentra) en zal de niet- toestelspecifieke aspecten van de groep behandelingen toelichten (zoals werkingsmechanisme, risico’s, indicatiestelling, contra-indicaties, globale richtlijnen rond gebruik, mogelijke complicaties, verwachte resultaten, enz.).


Ces recommandations comprennent, dans le cadre des conditions de traitement ambulatoire et de sortie après hospitalisation, une disposition demandant que le médecin qui a administré le traitement, donne au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles celui-ci devra se conformer.

Deze aanbevelingen bevatten, in het kader van de voorwaarden voor ambulante behandeling en ontslag na hospitalisatie, een bepaling die stelt dat de geneesheer die de behandeling heeft toegediend aan de patiënt of diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies moet geven, waarnaar deze laatste zich dient te schikken.


Les traitements proposés dans le cadre d’une PPE ne sont pas contre-indiqués en cas de grossesse, mais une surveillance plus rapprochée devra être instaurée.

Zwangerschap is geen contra-indicatie voor de in het kader van een PEP voorgestelde behandelingen, maar er moet een striktere opvolging gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par zestril devra ->

Date index: 2021-01-21
w