Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement par zok-zid doit toujours se faire de manière progressive " (Frans → Nederlands) :

Comme pour tous les autres β-bloquants, l'arrêt du traitement par ZOK-ZID doit toujours se faire de manière progressive, sur une période de 10 jours, et sous surveillance médicale.

Zoals voor alle andere bètablokkers dient het stopzetten van een behandeling met ZOK-ZID steeds geleidelijk te gebeuren, d.w.z. over een periode van tien dagen en onder medisch toezicht.


L'arrêt du traitement doit toujours se faire de manière progressive (réduction progressive de la dose).

Het stopzetten van de therapie moet steeds geleidelijk gebeuren (gradueel de dosis verminderen).


Après administration de longue durée, l’arrêt du traitement au moyen de CO-BISOPROLOL TEVA 5 mg /12,5 mg ou CO-BISOPROLOL TEVA 10 mg / 25 mg doit se faire de manière progressive (la dose doit être diminuée de moitié sur 7-10 jours) – en particulier chez les patients souffrant de maladie cardiaque ischémique ...[+++]

Na langdurig gebruik moet de behandeling met CO-BISOPROLOL TEVA 5 mg / 12,5 mg of CO- BISOPROLOL TEVA 10 mg / 25 mg geleidelijk afgebouwd worden (de dosis halveren gedurende 7-10 dagen) – vooral bij patiënten met een ischemische hartziekte – aangezien abrupt staken van de behandeling kan leiden tot een acute verslechtering van de toestand van de patiënt (zie rubriek 4.4).


Arrêt du traitement Conformément à la pratique clinique actuelle, si le lévétiracétam doit être arrêté, il est recommandé de le faire de manière progressive (par exemple, chez les adultes et les adolescents de plus de 50 kg : diminutions de 500 mg deux fois par jour toutes les deux à qua ...[+++]

Stopzetting Als levetiracetam moet worden stopgezet, wordt in overeenstemming met de huidige klinische praktijk aangeraden het geleidelijk stop te zetten (bv. bij volwassenen en adolescenten die meer dan 50 kg wegen: verlaging met 500 mg tweemaal per dag om de twee tot vier weken; bij zuigelingen ouder dan 6 maanden, kinderen en adolescenten die minder dan 50 kg wegen: de dosering mag met niet meer dan 10 mg/kg tweemaal per dag om de twee weken worden verlaagd; bij zuigelingen (jonger dan 6


Un traitement par Sectrazide doit toujours être arrêté de manière progressive, en concertation avec votre médecin.

Een behandeling met Sectrazide moet altijd geleidelijk aan en in overleg met uw arts stopgezet worden.


- Un traitement prolongé par Locacortène doit toujours être arrêté de manière progressive.

- Een langdurige behandeling met Locacortene dient steeds geleidelijk te worden stopgezet.


Le traitement doit donc toujours être arrêté de manière progressive.

Daarom moet de behandeling altijd langzaam worden afgebouwd.


Le traitement du diabète de type 2 chez la personne très âgée doit se faire de préférence de manière progressive: la première étape consiste à faire suivre au patient des mesures hygiéno-diététiques (exercices physiques, éducation et régime alimentaire).

De behandeling van type 2-diabetes bij de hoogbejaarde gebeurt best stapsgewijs: als eerste stap wordt geprobeerd de patiënt te behandelen met hygiënische maatregelen (beweging en educatie) en dieet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par zok-zid doit toujours se faire de manière progressive ->

Date index: 2022-09-08
w