Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «traitement peut éventuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce traitement peut éventuellement être suivi d’une radiothérapie (irradiation).

Die behandeling kan eventueel worden gevolgd door een behandeling met radiotherapie.


Il peut arriver que vous-même, ou votre médecin, ayez l'impression que la contrainte liée à un traitement ou ses éventuels effets secondaires soient (ou deviennent) trop importants par rapport aux résultats que l'on peut en attendre.

Het zou kunnen dat jij, of je dokter, de indrukt hebt dat de nadelen van een behandeling of haar eventuele bijwerkingen niet opwegen tegen de resultaten die men ervan verwacht.


Un traitement par les prestataires de soins réguliers (sur la base des protocoles de traitement des centres) peut résoudre différents problèmes qui se posent aujourd'hui aux centres de référence : les listes d’attente, l’impossibilité d’atteindre actuellement certaines régions (souvent, les patients gravement invalidés ne peuvent effectuer un long déplacement), la continuité du traitement ou le transfert du traitement à la fin du programme de rééducation fonctionnelle, .Une prise en charge par les prestataires de soins réguliers pourrait aussi être meille ...[+++]

Een behandeling door de reguliere zorgverstrekkers (op basis van de behandelingsprotocols van de centra) kan tegemoetkomen aan verschillende problemen die zich nu stellen met de referentiecentra: het probleem van de wachtlijsten, het probleem dat sommige regio’s van het land momenteel niet bereikt worden (een verre verplaatsing is vaak niet haalbaar voor zwaar geïnvalideerde patiënten), het probleem van de behandelingscontinuïteit of behandelingsoverdracht ná afloop van het revalidatieprogramma, .Een tenlasteneming door de reguliere zorgverstrekkers zou ook goedkoper kunnen zijn, sowieso voor de ziekteverzekering en mogelijk ook voor de ...[+++]


Si les résultats préliminaires sont concluants, le nouveau traitement peut être proposé à un certain nombre de patients afin d’en vérifier l’efficacité et la toxicité, mais également sa supériorité éventuelle par rapport au traitement de référence.

Indien de voorbereidende resultaten overtuigend zijn, kan de nieuwe behandeling worden voorgesteld aan een bepaald aantal patiënten, om de doeltreffendheid en de toxiciteit maar ook de eventuele superioriteit tegenover de referentiebehandeling te controleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La conclusion de l’article sur le traitement initial de l’hypertension, paru dans les Folia d’avril 2004, est qu’un thiazide ou apparenté est le traitement de premier choix chez beaucoup de patients, et que le choix peut s’orienter vers d’autres médicaments en fonction d’éventuelles pathologies associées.

Het besluit van het artikel over startbehandeling van hypertensie in de Folia van april 2004 was dat bij vele patiënten een thiazide of aanverwante de eerste keuze is, en dat, in functie van eventueel geassocieerde pathologieën, gekozen kan worden voor andere geneesmiddelen.


Concernant les patients SFC pour qui un programme de traitement ou de rééducation fonctionnelle est considéré, un bilan initial, éventuellement nécessaire pour déterminer le programme de traitement précis, peut alors être encore prévu.

Voor de CVS-patiënten voor wie een behandelings- of revalidatieprogramma overwogen wordt, kan dan eventueel nog een meer uitgediept aanvangsbilan worden voorzien dat noodzakelijk kan zijn om het precieze behandelingsprogramma te bepalen


Vous augmentez ainsi vos chances de découvrir plus rapidement un éventuel cancer, ce qui permet, le cas échéant, un traitement moins agressif et peut augmenter les chances de guérison.

Op die manier vergroot u uw kansen om een mogelijke kanker sneller te ontdekken waardoor indien nodig een minder agressieve behandeling kan worden ingesteld en uw genezingskansen toenemen.


Absence de limitation du nombre de prestations remboursées Les conditions au remboursement sont les suivantes : les traitements doivent être prescrits, le médecin-conseil peut vérifier leur bien fondé, éventuellement s’opposer à l’octroi d’une intervention, une seule prestation par jour est remboursée.

Onbeperkt aantal vergoede verstrekkingen : De vergoedingsvoorwaarden zijn de volgende : de behandelingen moeten worden voorgeschreven, de adviserend geneesheer kan hun gegrondheid nakijken en zich eventueel verzetten tegen de toekenning van een tegemoetkoming, er wordt een verstrekking per dag vergoed.


Dans le cadre d’un suivi régulier et d’une éventuelle correction du traitement de kinésithérapie par le médecin, depuis le 1er mai 2002, le nombre de séances prescrites ne peut dépasser le nombre de 9 par prescription pour les bénéficiaires présentant une affection courante et le nombre de 30 pour les patients des listes F et E et ceux qui sont hospitalisés.

Op januari 2002 werd dat aantal beperkt tot 60. In het kader van een regelmatige opvolging en eventuele bijsturing van de kinesitherapiebehandeling door de arts werd op 1 mei 2002 bepaald dat het aantal voorgeschreven zittingen niet hoger mag liggen dan 9 per voorschrift voor de rechthebbenden met een courante aandoening en 30 voor de patiënten in de F- en E-lijst en zij die opgenomen zijn in een ziekenhuis.


A cet avantage, s’ajoute l’importante économie au niveau de la charge de travail pour les services chargés du traitement de ces dossiers, tant en mutualité qu’à l’INAMI. Suite à l’application d’une sanction limitée, on peut également espérer un effet préventif, contribuant à la déclaration en temps utile d’éventuelles incapacités de travail ultérieures.

Bij dat voordeel komt de aanzienlijke besparing op het vlak van de arbeidslast voor de diensten die belast zijn met de behandeling van die dossiers, zowel in het ziekenfonds als bij het RIZIV. Door de toepassing van een beperkte sanctie kan men eveneens hopen op een preventief effect, dat ertoe kan bijdragen dat eventuele latere arbeidsongeschiktheden op tijd worden aangegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement peut éventuellement ->

Date index: 2022-03-01
w