Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «traitement pour les femmes non susceptibles de procréer doivent aussi » (Français → Néerlandais) :

o Les formulaires d’instauration du traitement pour les femmes non susceptibles de procréer doivent aussi inclure :

o Formulieren behandelingsinitiatie voor vrouwelijke patiënten die niet zwanger kunnen worden moeten ook het volgende vermelden:


o Les formulaires d’accords de soins pour les femmes non susceptible de procréer doivent aussi inclure :

Formulieren behandelingsinitiatie voor vrouwelijke patiënten die niet zwanger kunnen raken moeten ook het volgende vermelden:


Les femmes susceptibles de procréer doivent donc être bien informées des risques potentiels pour le fœtus et une consultation génétique doit être envisagée en cas de grossesse survenant pendant un traitement d'épirubicine.

Vruchtbare vrouwen dienen volledig geïnformeerd te zijn over de mogelijke risico’s voor de foetus en de mogelijkheid tot genetisch advies dient overwogen te worden als een vrouw zwanger wordt tijdens een behandeling met epirubicine.


o Les formulaires d’accords de soins pour les femmes en âge de procréer doivent aussi inclure :

o Formulieren behandelingsinitiatie voor vrouwelijke patiënten die zwanger kunnen worden, moeten ook het volgende vermelden:


Femmes en âge de procréer, contraception chez la femme Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception efficace pour éviter toute grossesse pendant le traitement par rotigotine.

Vrouwen die zwanger kunnen worden, anticonceptie bij vrouwen Vrouwen die zwanger kunnen worden moeten effectieve anticonceptie gebruiken om zwangerschap te voorkomen tijdens de behandeling met rotigotine.


Les femmes en âge de procréer doivent être informées qu’elles doivent utiliser une contraception appropriée pour éviter d’être enceinte pendant un traitement par Enbrel et 3 semaines après l’arrêt du traitement.

Vrouwen in de vruchtbare leeftijd Vrouwen in de vruchtbare leeftijd dient geadviseerd te worden om geschikte anticonceptie te gebruiken om zwangerschap te voorkomen tijdens behandeling met Enbrel en gedurende drie weken na het stoppen van de behandeling.


Il est dès lors primordial de respecter les avertissements et les mesures de précautions concernant les effets indésirables – notamment la nécessité d’une contraception adéquate chez les femmes en âge de procréer [n.d.l.r.: dans Martindale (33 édition), il est mentionné que les hommes dont la partenaire est fertile doivent aussi utiliser un moyen de contraception pendant un ...[+++]

Het zal dan ook uiterst belangrijk zijn de waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen in verband met de ongewenste effecten van thalidomide - in het bijzonder de noodzaak voor adequate anticonceptie bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd - te respecteren [n.v.d.r.: in Martindale (ed. 33) wordt vermeld dat mannen wiens partner fertiel is, eveneens anticonceptie moeten toepassen tijdens behandeling met thalidomide, hoewel niet bekend is of thalidomide in sperma aanwezig is].


Il est dès lors primordial de respecter les avertissements et les mesures de précautions concernant les effets indésirables – notamment la nécessité d’une contraception adéquate chez les femmes en âge de procréer [n.d.l.r.: dans Martindale (33 ème édition), il est mentionné que les hommes dont la partenaire est fertile doivent aussi utiliser un moyen de contraception pendant un ...[+++]

33) wordt vermeld dat mannen wiens partner fertiel is, eveneens anticonceptie moeten toepassen tijdens behandeling met thalidomide, hoewel niet bekend is of thalidomide in sperma aanwezig is].


Les femmes en âge de procréer doivent être examinées attentivement avant le traitement pour exclure une grossesse.

Vrouwen in de vruchtbare leeftijd moeten voor de behandeling zorgvuldig worden onderzocht om zwangerschap uit te sluiten.


Les médecins qui prescrivent l’alprazolam à des femmes en âge de procréer doivent les avertir de l'importance de consulter, pour éventuellement interrompre le traitement si elles pensent être enceintes ou si elles envisagent une grossesse.

Artsen die alprazolam voorschrijven aan vrouwen in de vruchtbare leeftijd dienen deze patiënten te verwittigen dat het belangrijk is dat zij de arts raadplegen om eventueel de behandeling te onderbreken als ze denken zwanger te zijn of het willen worden.


w