Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Drug Ther Bull 2009;47 41-4

Traduction de «traitement prolongé associant fluconazole » (Français → Néerlandais) :

Les patients recevant un traitement prolongé associant fluconazole et prednisone doivent être étroitement surveillés afin de détecter tout signe d'insuffisance surrénalienne à l’arrêt du fluconazole.

Patiënten onder langdurige behandeling met fluconazol en prednison moeten zorgvuldig gecontroleerd worden op symptomen van bijnierschorsinsufficiëntie indien de behandeling met fluconazol wordt gestaakt.


Les patients recevant un traitement prolongé associant le fluconazole à la prednisone doivent être étroitement surveillés avec recherche des signes d'insuffisance surrénale à l’arrêt du fluconazole.

Patiënten onder langdurige behandeling met fluconazol en prednison moeten zorgvuldig gecontroleerd worden op symptomen van bijnierinsufficiëntie indien de fluconazolbehandeling wordt stopgezet.


Des effets potentialisés et prolongés du triazolam ont été observés à l’association du traitement avec le fluconazole.

Krachtigere en langdurigere effecten van triazolam zijn waargenomen bij gelijktijdig gebruik met fluconazol.


Des effets renforcés et prolongés du triazolam ont été observés à l’association du traitement avec le fluconazole.

Krachtigere en langdurigere effecten van triazolam zijn waargenomen bij gelijktijdig gebruik met fluconazol.


Les patients sous traitement prolongé par prednisone combinée au fluconazole doivent être surveillés de près afin de détecter des signes d'insuffisance surrénalienne si on arrête le traitement par fluconazole.

Patiënten die een langetermijnsbehandeling krijgen met prednisone, gecombineerd met fluconazole moeten nauwlettend gecontroleerd worden op tekens van adrenale insufficiëntie indien de behandeling met fluconazole wordt stopgezet.


peut être nécessaire et le traitement peut être prolongé. 100 100 14 à 30 jours La durée du traitement d’entretien des patients atteints du SIDA doit être évaluée en fonction du risque accru de résistance au fluconazole.

andere mucosale candida-infecties (behalve genitale candidiase) 100 100 14 tot 30 dagen De duur van een onderhoudsbehandeling bij aidspatiënten dient te worden afgewogen tegenover een verhoogd risico op weerstand tegen fluconazol.


Le traitement adjuvant par Paclitaxel Actavis doit être considéré comme une alternative à une prolongation du traitement par AC. Paclitaxel Actavis est indiqué dans le traitement initial du cancer du sein localement avancé ou métastatique soit en association avec une anthracycline chez les patientes auxquelles un traitement par anthracycline convient, soit en association avec le trastuzumab chez les patientes dont les tumeurs présentent une surexpress ...[+++]

De adjuvante behandeling met Paclitaxel Actavis moet als een alternatief voor een verlengde behandeling met AC worden beschouwd. Paclitaxel Actavis is geïndiceerd voor de initiële behandeling van lokaal vergevorderde of gemetastaseerd mammacarcinoom in combinatie met antracycline bij patiënten voor wie antracycline therapie is aangewezen, of in combinatie met trastuzumab bij patiënten bij wie met behulp van de immunochemische bepalingsmethode overexpressie van humane epidermale groeifactor receptor 2 (HER-2) op 3+ niveau is vastgesteld, en voor wie antracycline niet geschikt is (zie rubrieken 4.4 en 5.1).


Le traitement adjuvant de paclitaxel doit être considéré en alternative à la prolongation du traitement AC. Le paclitaxel est recommandé dans le traitement initial du cancer du sein localement avancé ou métastatique ou en association avec une anthracycline chez les patients chez lesquels les traitements à l’anthracycline s’avèrent appropriés ou en association avec du trastuzumab chez les patients présentant une surexpression du récepteur 2 du facteur ...[+++]

De adjuvante behandeling met paclitaxel dient as alternatief voor de verlengde AC-therapie te worden beschouwd. Paclitaxel is aangewezen voor de initiële behandeling van gevorderd of gemetastaseerd borstcarcinoom ofwel in combinatie met een anthracycline bij patiënten voor wie therapie met anthracycline geschikt is of in combinatie met trastuzumab, bij patiënten met een humane epidermale groei factor receptor 2 (HER-2) overexpressie bij een 3+ niveau zoals blijkt uit de immuunhistochemie en bij wie een antracycline faalt (zie rubriek 4.4 and 5.1)


A l’instar des autres estroprogestatifs, un traitement prolongé par cette association n’a pas de place [Drug Ther Bull 2009; 47:41-4].

Net als voor andere oestroprogestativa, is er geen plaats voor langdurige behandeling met deze associatie. [Drug Ther Bull 2009; 47:41-4]


L’usage prolongé d’inhibiteurs de la pompe à protons (IPP) est associé à un risque accru d’hypomagnésémie, et il est souvent conseillé de surveiller les taux de magnésium, plus particulièrement dans le cas de traitement durant plus d’un an, ainsi que chez les patients prenant également d’autres médicaments susceptibles de provoquer une hypomagnésémie (tels que les diurétiques de l’anse et les thiazides), ou chez les patients traités par la digoxine.

Omwille van een verhoogd risico van hypomagnesiëmie bij langdurig gebruik van PPI’s wordt vaak aanbevolen de magnesiumspiegels op te volgen, meer specifiek in geval van een behandelingsduur langer dan één jaar alsook bij patiënten die nog andere geneesmiddelen innemen die hypomagnesiëmie kunnen veroorzaken (zoals lisdiuretica en thiaziden) of patiënten behandeld met digoxine.


w