Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement selon votre » (Français → Néerlandais) :

vos consultations chez votre généraliste et le spécialiste de votre maladie sont entièrement remboursées par votre mutualité pendant la durée du trajet de soins vous recevez toutes les infos nécessaires à propos de la prise en charge de votre maladie (mode de vie, médicaments, contrôles médicaux, .), grâce à un plan de suivi personnel selon la maladie, vous avez accès à du matériel spécifique, des consultations de diététicien, de podologue, d’éducateur au diabète, .vous avez la garantie d’une collaboration étroite entre votre médecin ...[+++]

uw raadplegingen bij uw huisarts en bij de specialist van uw ziekte worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds tijdens de duur van het zorgtraject u krijgt alle nodige informatie om uw ziekte zo goed mogelijk aan te pakken (gezonde levensstijl, geneesmiddelen, regelmatige medische controle, ) door middel van een persoonlijk zorgplan naargelang de ziekte krijgt u toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diëtist, een podoloog, diabeteseducator, .u krijgt de garantie dat uw huisarts en uw specialist nauw met elkaar zullen samenwerken bij de aanpak, behandeling en opvolging van uw ziekte, op maat van uw specifieke si ...[+++]


Votre médecin vous expliquera quelle dose spécifique d’Omnitrope sera utilisée chez vous, dose exprimée en milligrammes (mg) d’après votre masse corporelle en kilogrammes (kg) ou votre surface corporelle calculée selon votre taille et votre poids en mètres carrés (m 2 ), ainsi que votre calendrier de traitement.

Uw arts zal u vertellen wat uw persoonlijke dosis van Omnitrope in milligram (mg) is aan de hand van ofwel uw lichaamsgewicht in kilogram (kg) of uw lichaamsoppervlak berekend aan de hand van uw lengte en gewicht in vierkante meter (m²) evenals uw behandelingsschema.


Selon la sévérité de votre hémophilie et la fréquence à laquelle les saignements se produisent, votre médecin peut vous proposer un traitement à la demande ou un traitement préventif (aussi appelé prophylaxie).

Afhankelijk van de ernst van uw hemofilie en de frequentie waarmee de bloedingen optreden, kan uw arts u een 'on demand' behandeling of een preventieve behandeling (tevens profylaxe genoemd) voorschrijven.


En général, vous commencerez votre traitement à faible dose et vous l’augmenterez si nécessaire chaque semaine selon les indications de votre médecin ou votre pharmacien, jusqu’à obtenir la dose la mieux adaptée à votre cas.

Zoals door uw arts of apotheker verteld zal u uw behandeling gewoonlijk starten met een lage dosis en indien nodig zal de dosis wekelijks verhoogd worden, totdat de voor u geschikte dosering bereikt is.


Votre médecin pourra ensuite augmenter ou diminuer votre dose selon votre tolérance au traitement par Inlyta.

Uw arts kan vervolgens de dosering verhogen of verlagen al naar gelang u de behandeling met Inlyta verdraagt.


Si votre médecin décide d’augmenter la dose à 5,0 microgrammes, les nébulisations devront à nouveau être espacées de 3 à 4 heures, avant d’être éventuellement rapprochées selon votre tolérance au traitement.

Als uw arts besluit om de dosis verder te verhogen naar 5,0 microgram, moeten er aanvankelijk weer tussenperioden van 3-4 uur worden gekozen en moeten deze worden verkort afhankelijk van hoe goed u de behandeling verdraagt.


Le traitement doit se poursuivre jusqu’à disparition des symptômes et selon les indications de votre médecin traitant.

De behandeling moet worden voortgezet tot de symptomen verdwenen zijn en volgens de instructies van uw behandelend arts.


Le médecin pourra également modifier la dose ou arrêter le traitement selon votre état général.

Uw arts kan de dosis ook wijzigen of de behandeling stoppen vanwege uw algemene conditie.


- Continuez votre traitement selon la posologie habituelle.

- Ga daarna verder met uw normale schema.


En ce qui concerne les arguments cités dans votre lettre selon lesquels " cette loi rend impossible un traitement psychiatrique de qualité" , le Conseil national estime devoir formuler les remarques suivantes.

Op de in uw schrijven aangehaalde redenen waardoor " deze wet een kwalitatief hoogstaande psychiatrische behandeling onmogelijk maakt" , meent de Nationale Raad de volgende bemerkingen te moeten maken :


w