Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement sera de courte durée et aura lieu sous surveillance » (Français → Néerlandais) :

Le traitement sera de courte durée et aura lieu sous surveillance médicale stricte chez les patients qui présentent une tendance à l’abus de médicaments ou à l’accoutumance.

Bij patiënten die neigen tot geneesmiddelenmisbruik of -verslaving, dient de behandeling kort te zijn en onder strikte medische controle te gebeuren.


Pour votre sécurité personnelle, le traitement par Privigen aura lieu sous la surveillance de votre médecin ou d’un professionnel de santé.

Voor uw persoonlijke veiligheid zal de behandeling met Privigen plaatsvinden onder toezicht van uw arts of een medisch personeelslid.


Chez les patients ayant une tendance à faire un abus ou à présenter une dépendance aux médicaments, le traitement ne devrait être seulement que d’une courte durée et se faire sous stricte surveillance médicale.

Bij patiënten met een neiging tot geneesmiddelenmisbruik of -afhankelijkheid zou de behandeling maar kort mogen duren en onder nauwgezet dokterstoezicht moeten staan.


Lors de l’instauration du traitement, il y a lieu d’informer le patient que le traitement aura une durée limitée et de lui expliquer exactement comment la posologie sera progressivement réduite.

Bij het instellen van de behandeling dient de patiënt geïnformeerd te worden dat de behandeling van beperkte duur is en moet hem exact uitgelegd worden hoe de dosering zal afgebouwd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement sera de courte durée et aura lieu sous surveillance ->

Date index: 2023-07-10
w