Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ce traitement sera donc dirigé vers les symptômes.

Vertaling van "traitement sera donc " (Frans → Nederlands) :

Ce traitement sera donc dirigé vers les symptômes.

Deze behandeling zal dus afhankelijk zijn van de optredende symptomen.


[N.d.l.r.: Le médicament incriminé sera donc arrêté et il ne sera de préférence plus administré ultérieurement.] Outre une prise en charge non pharmacologique, un traitement médicamenteux symptomatique est aussi souvent nécessaire.

[N.v.d.r.: het verdachte geneesmiddel zal dus in principe worden gestopt, en wordt best later niet opnieuw toegediend.] Naast een niet-farmacologische aanpak is dikwijls ook een symptomatische medicamenteuze aanpak vereist.


Un traitement de 3 jours semble aussi efficace qu'un traitement de 7 à 10 jours et sera donc proposé a priori [niveau de preuve 2 pour le triméthoprime, niveau de preuve 3 B pour la nitrofurantoïne].

Een behandeling van 3 dagen blijkt even doeltreffend te zijn als een behandeling van 7 tot10 dagen en wordt dan ook vooropgesteld [niveau van bewijskracht 2 voor trimethoprim, niveau van evidentie 3B voor nitrofurantoïne].


Un traitement de 3 jours semble aussi efficace qu'un traitement de 7 à 10 jours et sera donc proposé a priori.

Een behandeling van 3 dagen blijkt even doeltreffend te zijn als een behandeling van 7 tot10 dagen en wordt dan ook vooropgesteld.


L'arrêt brutal du traitement prolongé entraîne un symptôme de sevrage : l’arrêt sera donc progressif en fonction de la durée du traitement, de la dose administrée et de la douleur.

Het plotseling stopzetten van een langdurige behandeling brengt een syndroom van derving met zich mee: de stopzetting moet dus geleidelijk aan gebeuren naar gelang de duur van de behandeling, de toegediende dosis en de pijn.


L'arrêt brutal du traitement prolongé entraîne un syndrome de sevrage : l’arrêt sera donc progressif en fonction de la durée du traitement, de la dose administrée et de la douleur.

Het plotseling stopzetten van een langdurige behandeling brengt een syndroom van ontwenning met zich mee: de stopzetting moet dus geleidelijk aan gebeuren naar gelang de duur van de behandeling, de toegediende dosis en de pijn.


S’il est indiqué, le traitement sera donc poursuivi pour un total de 28 jours.

Indien aangewezen, moet de behandeling dus gedurende een totaal van 28 dagen opgevolgd worden.


Un tel enregistrement sera donc utile en cas de situation de crise nationale (une pandémie de grippe aviaire, une catastrophe nucléaire, un cas de bioterrorisme,...), de crise régionale (un tremblement de terre, de graves inondations, une pollution atmosphérique,…) ou de crise ponctuelle (une intoxication alimentaire liée à certains aliments industriels, une catastrophe aérienne,...), afin de limiter au maximum les effets de cette crise et même dans certains cas de prévenir certains de ces effets (par exemple: perte de temps dans le traitement des patie ...[+++]

Deze registratie zal dus nuttig zijn in geval van een nationale crisis (een vogelgrieppandemie, een nucleaire ramp, bioterrorisme, ...), een regionale crisis (een aardbeving, zware overstromingen, luchtvervuiling, ..) of een specifieke crisis (een voedselvergiftiging die haar oorsprong vindt in de voedingsindustrie, een luchtvaartramp, …) om de gevolgen van een dergelijke crisis zoveel mogelijk te beperken en in sommige gevallen zelfs om bepaalde van die gevolgen te voorkomen (bijvoorbeeld: tijdverlies bij de behandeling van de patiënten ingevolge een slechte doorsverwijzing naar de ziekenhuizen, alarmering van de gezondheidsnetwerken in ...[+++]


Si j'attends l'évolution clinique durant quelques jours, il sera encore moins utile de commencer un traitement antibiotique, donc, je préfère le prescrire dès l'apparition des premiers symptômes

14) Als ik de klinische evolutie enkele dagen afwacht, heeft het nog weinig zin om alsnog met antibiotica te starten, dus schrijf ik het beter voor bij aanvang van de eerste symptomen


8) Si j'attends l'évolution clinique durant quelques jours, il sera encore moins utile de commencer un traitement antibiotique, donc, je préfère le prescrire dès l'apparition des premiers symptômes

8) Als ik de klinische evolutie enkele dagen afwacht, heeft het nog weinig zin om alsnog met antibiotica te starten, dus schrijf ik het beter voor bij aanvang van de eerste symptomen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement sera donc ->

Date index: 2023-05-04
w