Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement similaire jusqu » (Français → Néerlandais) :

Réponse virologique prolongée (RVP) chez les patients recevant un traitement similaire jusqu’à la semaine de traitement 28 Le Tableau 5 présente la réponse virologique prolongée par bras de traitement chez les patients non préalablement traités qui étaient répondeurs rapides et répondeurs lents et qui ont reçu un traitement similaire jusqu’à la semaine de traitement 28.

Sustained Virologic Response (SVR) bij patiënten die tot behandelingsweek 28 dezelfde behandeling kregen Tabel 5 toont de sustained virologic response per behandelingsarm bij niet eerder behandelde patiënten die early responders en late responders waren en die tot behandelingsweek 28 dezelfde behandeling kregen.


Réponse virologique prolongée (RVP) chez les patients recevant un traitement similaire jusqu’à la semaine 36 Le Tableau 8 présente la réponse virologique prolongée par bras de traitement chez les patients en échec à un traitement précédent répondeurs rapides (ARN-VHC indétectable à S 8) et répondeurs lents (ARN-VHC détectable à S 8 puis indétectable) et qui ont reçu un traitement similaire jusqu’à la semaine 36.

Sustained Virologic Response (SVR) voor patiënten die tot behandelingsweek 36 dezelfde behandeling kregen Tabel 8 toont de Sustained Virologic Response per behandelingsarm voor patiënten bij wie eerdere therapie heeft gefaald, die early responders en late responders waren en die tot week 36 dezelfde behandeling kregen.


Une augmentation similaire de la DMO a été observée dans la population incluse dans les essais de traitement ayant reçu jusqu’à 7 ans de traitement par Evista.

Een gelijksoortige toename in BMD werd gezien in de behandelingspopulatie die Evista tot en met zeven jaar kreeg.


Dans des études cliniques portant sur 1155 patients traités avec des combinaisons olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide à des doses de 20mg/12,5mg ou 20mg/25mg, et 466 patients traités avec un placebo pendant des périodes allant jusqu’à 21 mois, la fréquence globale des effets indésirables sous traitement combiné par olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide était similaire à celle observée avec le placebo.

De frequentie van stopzetting van de therapie ten gevolge van een bijwerking was ook vergelijkbaar voor olmesartan medoxomil / hydrochloorthiazide combinaties 20/12,5 mg en 20/25 mg (2%) en voor placebo (3%).


Dans des études cliniques portant sur 1.155 patients traités avec des combinaisons olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide à des doses de 20mg/12,5mg ou 20mg/25mg et 466 patients traités avec un placebo pendant des périodes allant jusqu’à 21 mois, la fréquence globale des effets indésirables sous traitement combiné par olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide était similaire à celle observée avec le placebo.

In klinische studies met een observatietijd tot 21 maanden waarbij 1.155 patiënten behandeld werden met olmesartan medoxomil / hydrochloorthiazide combinaties, met doseringen van 20 mg/12,5 mg of 20 mg/25 mg en waarbij 466 patiënten een placebo toegediend kregen, was de algehele incidentie van bijwerkingen voor beide groepen vergelijkbaar.


Un traitement à long terme (jusqu’à cinq ans) avec FOSAMAX à 10 mg/jour a réduit l'excrétion urinaire des marqueurs de la résorption osseuse, la désoxypyridinoline et les N-télopeptides pontés du collagène de type I, d'approximativement 50 et 70% respectivement, pour atteindre des niveaux similaires à ceux rencontrés chez des femmes saines non-ménopausées.

Bij langdurige behandeling (tot 5 jaar) verminderde FOSAMAX, aan een dosis van 10 mg per dag, de urinaire excretie van merkers van de botresorptie, waaronder desoxypyridinoline en crosslinked N- telopeptiden van type I-collageen, respectievelijk met ongeveer 50-en 70%, zodat waarden bereikt werden vergelijkbaar met deze bij gezonde premenopauzale vrouwen.


Certains éléments indiquent que la morphine per os, l’oxycodone per os, l’hydromorphone per os et le fentanyl transdermique, ont une efficacité et une toxicité similaires dans le cadre du traitement de la douleur liée au cancer lorsque la posologie est ajustée jusqu’à l’obtention de l’effet désiré (très faible niveau de preuve).

Er zijn aanwijzingen dat orale morfine, orale oxycodon, orale hydromorfon en transdermale fentanyl na het uitvoeren van titratie tot effect een vergelijkbare werkzaamheid en toxiciteit hebben bij kankergerelateerde pijn (zeer laag niveau van bewijskracht).


A l’exception de la réglementation relative aux dispositifs médicaux il n’existe jusqu’à présent pas de réglementation spécifique en Belgique concernant les appareils destinés à des applications cosmétiques et traitements cutanés cosmétiques similaires.

Behoudens de reglementering inzake medische hulpmiddelen bestaat er tot nog toe in België geen specifieke regelgeving omtrent toestellen voor cosmetische toepassing en aanverwante cosmetische huidbehandelingen.


Ce profil de tolérance est resté similaire chez les 107 patients traités avec CRIXIVAN en monothérapie ou en association avec les INTIs jusqu’à 48 semaines de traitement.

Dit globale veiligheidsprofiel bleef bij 107 patiënten die tot 48 weken werden behandeld met CRIXIVAN alleen of in combinatie met NRTI(s), min of meer gelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement similaire jusqu ->

Date index: 2022-02-25
w