Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia de juillet 2002
Voir Folia de juillet 2005
Voir Folia de juillet 2008

Traduction de «traitement voir folia de juillet » (Français → Néerlandais) :

Pour de nombreux sujets, il suffit de se référer aux Folia des années précédentes: les photodermatoses [voir Folia de mai 2009 ], les problèmes concernant les antirétroviraux [voir Folia de mai 2008 ], la pharmacie de voyage [voir Folia de mai 2007 ], la diarrhée du voyageur [voir Folia de mai 2007 et mai 2009 ], le risque de thrombose veineuse [voir Folia de mai 2009 ], les infections sexuellement transmissibles [voir Folia de mai 2008 ], la maladie de Lyme [voir Folia de mai 2007 et mai 2008 ], les crèmes solaires [voir Folia de mai 20 ...[+++]

Voor vele onderwerpen volstaat verwijzing naar de vroegere Folia: fotodermatosen [zie Folia mei 2009 ], problemen in verband met antiretrovirale medicatie [zie Folia mei 2008 ], reisapotheek [zie Folia mei 2007 ], reizigersdiarree [zie Folia mei 2007 en mei 2009 ], risico van veneuze trombose [zie Folia mei 2009 ], seksueel overdraagbare infecties [zie Folia mei 2008 ], ziekte van Lyme [zie Folia mei 2007 en mei 2008 ], zonnecrèmes [zie Folia mei 2010 ], chronische medicat ...[+++]


La trétinoïne à usage local est surtout utilisée dans le traitement de l’acné légère à modérée avec des comédons [en ce qui concerne le traitement de l’acné, voir Folia de juillet 2005], et dans le traitement des photodermatoses provoquées par l’exposition chronique au soleil.

Tretinoïne lokaal wordt vooral gebruikt bij de behandeling van milde tot matige acne met comedonen [in verband met de behandeling van acne, zie Folia juli 2005], en bij de behandeling van fotodermatosen ten gevolge van chronische blootstelling aan de zon.


Des avertissements ont été émis précédemment concernant l’augmentation possible du risque cardio-vasculaire avec la rosiglitazone (Avandia®; en association avec la metformine Avandamed®) [voir Folia de juillet 2007 et janvier 2009 ], et concernant le risque de fractures (principalement au niveau des extrémités) avec la rosiglitazone et la pioglitazone (Actos®) [voir Folia d' avril 2007 et juillet 2008 ]

Er werd in het verleden reeds gewaarschuwd voor een mogelijke verhoging van het cardiovasculaire risico met rosiglitazon (Avandia®; in associatie met metformine Avandamed®) [zie Folia juli 2007 en januari 2009 ], en voor het risico van fracturen (vooral ter hoogte van de extremiteiten) met rosiglitazon en pioglitazon (Actos®) [zie Folia april 2007 en juli 2008 ].


Dans certains cas, l’ézétimibe était le seul traitement; dans d’autres cas, le patient prenait aussi une statine, pour laquelle la toxicité musculaire est un effet indésirable connu [voir Folia de juillet 2002].

In een aantal gevallen was ezetimibe de enige behandeling, in de andere gevallen nam de patiënt ook een statine, waarvoor spiertoxiciteit een bekend ongewenst effect is [zie Folia juli 2002].


En ce qui concerne le traitement de l’acné, il est actuellement recommandé d’éviter autant que possible l’utilisation prolongée d’antibiotiques par voie locale ou orale [voir Folia de juillet 2005].

Wat betreft de behandeling van acne wordt op dit ogenblik aanbevolen om in de mate van het mogelijke langdurig lokaal of oraal antibioticagebruik te vermijden [zie Folia juli 2005].


[En ce qui concerne le traitement de l’acné, voir Folia de juillet 2005 ].

[In verband met de behandeling van acne, zie Folia juli 2005 ].


- Le zolédronate administré une fois par an en perfusion intraveineuse est enregistré dans le “traitement de l’ostéoporose chez les femmes ménopausées présentant un risque accru de fracture” [voir Folia de juillet 2008].

- Zoledronaat eenmaal per jaar via intraveneus infuus is aanvaard voor “de behandeling van osteoporose bij postmenopauzale vrouwen met een verhoogd risico op fracturen” [zie Folia juli 2008].


Le Conseil national de l'Ordre des médecins attire l'attention des médecins sur la circulaire du 13 juillet 2009 (voir annexe) et sur l'avis du Conseil national du 24 janvier 2009 au sujet de l'obligation de traitement en cas de menace d'épidémie (voir annexe).

De Nationale Raad van de Orde van geneesheren vestigt de aandacht van de artsen op de omzendbrief van 13 juli 2009 (zie bijlage) en op het advies van de Nationale Raad van 24 januari 2009 omtrent de behandelingsplicht bij een dreiging van een epidemie (zie bijlage).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement voir folia de juillet ->

Date index: 2021-06-19
w