Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brit Med J 2006; 333 321-4
Brit Med J 2006; 333 279- 81
Et une étude randomisée contrôlée
Une méta-analyse

Vertaling van "traitement étaient encore principalement limitées " (Frans → Nederlands) :

L’agréation en tant que centre de référence SFC était au départ réservée aux centres liés à une Université parce que les connaissances concernant ce syndrome et son traitement étaient encore principalement limitées aux milieux plus académiques.

De erkenning als CVS-referentiecentrum werd oorspronkelijk beperkt tot centra die verbonden zijn aan een Universiteit omdat de kennis over dit syndroom en de behandeling ervan nog vooral beperkt was tot de meer academische milieus.


L’agréation en tant que centre de référence SFC était au départ réservée aux centres liés à une Université parce que les connaissances concernant ce syndrome et son traitement étaient encore principalement limitées aux milieux plus académiques.

De erkenning als CVS-referentiecentrum werd oorspronkelijk beperkt tot centra die verbonden zijn aan een Universiteit omdat de kennis over dit syndroom en de behandeling ervan nog vooral beperkt was tot de meer academische milieus.


Dans l’herpès labial, l’efficacité d’un traitement local est encore plus limitée que celle d’un traitement oral.

Bij labiale herpes is de doeltreffendheid van een lokale behandeling nog beperkter dan die van een orale behandeling.


Il est généralement admis que l’efficacité du traitement local est encore plus limitée que celle du traitement oral.

Men is het er over eens dat de doeltreffendheid nog beperkter is dan voor orale behandeling.


Comment ces centres peuvent-ils encore éliminer leurs listes d’attente (de parfois plus de 600 patients envoyés mais pas encore accompagnés) si dans le futur, d’autres nouveaux patients sont encore envoyés dans les centres et que leur capacité annuelle est limitée à moins de 100 traitements complets ?

Hoe kunnen deze centra hun wachtlijsten (van soms meer dan 600 verwezen maar nog niet begeleide patiënten) ooit nog wegwerken als in de toekomst ook nog nieuwe patiënten verwezen worden en hun capaciteit op jaarbasis beperkt is tot minder dan 100 volledige behandelingen?


Comment ces centres peuvent-ils encore éliminer leurs listes d’attente (de parfois plus de 600 patients envoyés mais pas encore accompagnés) si dans le futur, d’autres nouveaux patients sont encore envoyés dans les centres et que leur capacité annuelle est limitée à moins de 100 traitements complets ?

Hoe kunnen deze centra hun wachtlijsten (van soms meer dan 600 verwezen maar nog niet begeleide patiënten) ooit nog wegwerken als in de toekomst ook nog nieuwe patiënten verwezen worden en hun capaciteit op jaarbasis beperkt is tot minder dan 100 volledige behandelingen?


En ce qui concerne les traitements endodontiques de dents définitives (19 vs 17%), les extractions et les interventions chirurgicales limitées (8% dans les deux groupes), les chiffres étaient comparables.

Wat endodontische behandelingen van definitieve tanden (19 vs 17%) en extracties en beperkte chirurgische ingrepen betreft (8% in beide groepen) waren de cijfers vergelijkbaar.


Une méta-analyse [Brit Med J 2006; 333:279- 81] et une étude randomisée contrôlée [Brit Med J 2006; 333: 321-4] confirment une fois encore la place limitée des antibiotiques dans le traitement en première ligne de la rhinite purulente aiguë ainsi que de la conjonctivite bactérienne aiguë.

In een meta-analyse [Brit Med J 2006; 333:279-81] en een gerandomiseerde gecontroleerde studie [Brit Med J 2006; 333:321-4] wordt nogmaals bevestigd dat de plaats van antibiotica in de behandeling in de eerste lijn van acute purulente rhinitis en van acute bacteriële conjunctivitis beperkt is.


Lorsqu’un traitement antibactérien est indiqué en période de grossesse ou d’allaitement, par exemple en cas de dysenterie, l’azithromycine (une prise unique de 500 mg, en cas d’amélioration insuffisante, poursuivre encore 500 mg pendant 1 à 2 jours) est proposée comme premier choix; les données concernant l’azithromycine ne suggèrent pas d’effets nocifs pour le foetus, mais les données concernant l’usage en cas de grossesse sont limitées.

Indien tijdens de zwangerschap of de periode van borstvoeding een antibacteriële behandeling aangewezen is, bv. bij een dysenteriebeeld, wordt azithromycine (500 mg eenmalig, indien onvoldoende verbetering nog 1 à 2 dagen 500 mg verder nemen) als eerste keuze voorgesteld; er zijn voor azithromycine geen suggesties van schadelijkheid voor de vrucht, maar de gegevens over gebruik tijdens de zwangerschap zijn beperkt.


Etant donné que lors de la réalisation du feedback pour les médecins généralistes, les conclusions de la réunion de consensus de l’INAMI portant sur le traitement adéquat de l’hypertension compliquée n’étaient pas encore connues, les messages-clés précis ne traitent que de l’hypertension artérielle sans pathologie clinique associée.

Omdat bij de voorbereiding van het feedbackpakket voor de huisartsen, de besluiten van de consensusconferentie van het RIZIV over de doelmatige behandeling van gecompliceerde hypertensie nog niet bekend waren, handelden de kernboodschappen enkel over arteriële hypertensie zonder geassocieerde klinische pathologie.


w