Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitements anti-hypertenseurs ayant » (Français → Néerlandais) :

A moins que le traitement continu par les inhibiteurs de l’ECA ne soit considéré comme essentiel, les patientes qui envisagent une grossesse doivent être orientées vers d’autres traitements anti-hypertenseurs ayant un profil de sécurité établi pendant la grossesse.

Patiënten die een zwangerschap plannen moeten omgezet worden op een andere anti-hypertensieve therapie met een bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens zwangerschap, tenzij het voortzetten van de ACE-remmer therapie noodzakelijk wordt geacht.


A moins que le traitement continu par l’inhibiteur de l’ECA ne soit considéré comme essentiel, il est recommandé de modifier le traitement anti-hypertenseur chez les patientes qui envisagent une grossesse vers un médicament ayant un profil de sécurité établi pendant la grossesse.

Patiënten die een zwangerschap plannen moeten omgezet worden op een andere anti-hypertensieve therapie met een bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens zwangerschap, tenzij het voortzetten van de ACE-remmer therapie noodzakelijk wordt geacht.


D'où l'étude de traitements pour des formes spécifiques de cancer chez les patients individuels, ou d'anti-hypertenseurs pour un groupe de patients hypertensifs ayant des caractéristiques génétiques particulières.

Vandaar de studie van behandelingen voor specifieke vormen van kanker bij individuele patiënten, of van antihypertensieve geneesmiddelen voor een groep hypertensieve patiënten met specifieke genetische kenmerken.


L'interaction observée n'a aucun impact sur l'emploi combiné de valsartan et d'hydrochlorothiazide, des essais cliniques contrôlés ayant montré un effet anti-hypertenseur manifeste, plus prononcé que celui obtenu avec chaque médicament administré isolément, ou sous placebo.

Deze geobserveerde interactie heeft geen invloed op het gecombineerd gebruik van valsartan en hydrochloorthiazide, omdat gecontroleerde klinische studies hebben aangetoond dat er een duidelijk antihypertensief effect optreedt, dat meer uitgesproken is dan bij het afzonderlijk toedienen van beide geneesmiddelen of onder placebo.


- Le traitement par ALDOMET peut être initié chez la plupart des malades déjà traités avec d'autres agents anti-hypertenseurs.

- Een behandeling met ALDOMET kan ingesteld worden bij de meeste patiënten die reeds met andere antihypertensiva behandeld worden.


Dans les cas de traitement antérieur par anti-hypertenseurs, la dose initiale d'ALDOMET ne devra pas dépasser un total de 500 mg/jour et sera augmentée selon les besoins, à intervalles d'au moins 2 jours.

Na voorafgaande behandeling met antihypertensiva mag de aanvangsdosis van ALDOMET hoogstens 500 mg per dag bedragen en dient deze naar behoefte met intervallen van minstens 2 dagen verhoogd te worden.


- Un traitement concomitant avec de l’indométhacine et d’autres médicaments qui inhibent la synthétase de la prostaglandine, peut diminuer l’effet anti-hypertenseur de LOGIMAT.

- Gelijktijdige behandeling met indomethacine en andere prostaglandine synthetase inhiberende geneesmiddelen kan het antihypertensief effect van LOGIMAT verminderen.


Quelques essais randomisés portant sur l’établissement d’objectifs de revalidation et la prescription de certains traitements médicamenteux (anticoagulants en cas de fibrillation auriculaire, anti-hypertenseurs, hypocholesterolémiants) ont également été identifiés.

Er werden ook enkele gerandomiseerde trials geïdentificeerd over het vooropstellen van revalidatiedoelstellingen en het voorschrijven van bepaalde medicijnen (anticoagulantia bij atriumfibrillatie, bloeddrukverlagende en cholesterolverlagende middelen).


Ce médicament est un anti-hypertenseur et est indiqué dans le traitement de la pression sanguine élevée (hypertension).

Het is een bloeddrukverlagend middel en wordt gebruikt bij de behandeling van hoge bloeddruk (hypertensie).


Etant donné que la réponse à un traitement ciblé anti-EGFR dépend de la présence de mutations activatrices de EGFR, les tests évaluant ces mutations doivent être proposés aux patients souffrant d’un CPNPC non épidermoïde ou aux patients qui, n’ayant jamais (ou peu) fumé, présentent un carcinome cellulaire mixte épidermoïde/non épidermoïde et qui sont potentiellement éligibles pour un traitement ciblé anti-EGFR.

Aangezien de respons op de op EGFR-gerichte therapie afhangt van de aanwezigheid van activerende EGFR-mutaties, moeten testen voor deze mutaties worden aangeboden aan patiënten met niet-squameus NSCLC of niet-rokers/lichte rokers met gemengd squameus/niet-squameus celcarcinoom, die mogelijk in aanmerking komen voor op EGFR-gerichte therapie.


w