Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitements anti-rétroviraux très » (Français → Néerlandais) :

L'action de l'Union dans le domaine du VIH/sida, qui peut être considéré comme une maladie chronique depuis l'arrivée de traitements anti-rétroviraux très puissants, peut également aider à lutter contre les maladies chroniques.

Ten slotte neemt de EU-maatregelen tegen hiv/aids (die dankzij betere medicijnen nu ook als chronische aandoeningen beschouwd worden).


Parmi ces patients, 426 patients prétraités par des anti-rétroviraux et 360 patients naïfs de traitement ont reçu la dose recommandée de 300 mg deux fois par jour et 588 patients pré-traités par des anti-rétroviraux ou naïfs de traitement ont reçu 300 mg une fois par jour pendant L’évaluation des événements indésirables liés au traitement est basée sur les données combinées provenant des deux études de phase 2b/3 chez des patients adultes prétraités par des anti-rétroviraux (MOTIVATE-1 et MOTIVATE-2) et une étude chez des patients adultes naïfs de traitem ...[+++]

Deze studies omvatten 426 eerder behandelde patiënten en 360 niet eerder behandelde patiënten die tweemaal daags de aanbevolen dosis van 300 mg kregen en nog eens 588 eerder en niet eerder behandelde patiënten die eenmaal daags 300 mg kregen. De beoordeling van behandelingsgerelateerde bijwerkingen is gebaseerd op gepoolde gegevens uit twee fase 2b/3-studies in eerder behandelde volwassen patiënten (MOTIVATE-1 en MOTIVATE -2) en één studie in niet eerder behandelde volwassen patiënten (MERIT) geïnfecteerd met CCR5-troop HIV-1(zie rubrieken 4.4 en 5.1).


Parmi ces patients, 426 patients prétraités par des anti-rétroviraux et 360 patients naïfs de traitement ont reçu la dose recommandée de 300 mg deux fois par jour et 588 patients prétraités par des anti-rétroviraux ou naïfs de traitement ont reçu 300 mg une fois par jour.

Deze studies omvatten 426 eerder behandelde patiënten en 360 niet eerder behandelde patiënten die tweemaal daags de aanbevolen dosis van 300 mg kregen en nog eens 588 eerder en niet eerder behandelde patiënten die eenmaal daags 300 mg kregen.


La névirapine associée à d’autres traitements anti-rétroviraux n’étant pas un traitement curatif des patients infectés par le VIH-1, des pathologies dues à la progression de l'infection ne sont pas exclues sous traitement, y compris des infections opportunistes.

Combinatietherapie met nevirapine geneest een HIV-1-infectie niet; patiënten kunnen last blijven houden van de ziektesymptomen die in verband staan met een gevorderde HIV-1-infectie, waaronder opportunistische infecties.


L’évaluation des événements indésirables liés au traitement est basée sur les données combinées provenant des deux études de phase 2b/3 chez des patients adultes prétraités par des anti-rétroviraux (MOTIVATE-1 et MOTIVATE-2) et une étude chez des patients adultes naïfs de traitement (MERIT) infectés par le VIH-1 à tropisme CCR5 (voir rubriques 4.4 et 5.1).

De beoordeling van behandelingsgerelateerde bijwerkingen is gebaseerd op gepoolde gegevens uit twee fase 2b/3-studies in eerder behandelde volwassen patiënten (MOTIVATE-1 en MOTIVATE -2) en één studie in niet eerder behandelde volwassen patiënten (MERIT) geïnfecteerd met CCR5-troop HIV-1(zie rubrieken 4.4 en 5.1).


La gamme des médicaments anti-rétroviraux pour le traitement du SIDA s’est élargie par l’ajout des médicaments suivants :

Het gamma van antiretrovirale middelen voor de behandeling van AIDS, werd uitgebreid met de volgende middelen :


Les évènements indésirables suivants ont été observés au cours de traitements associant Viramune à d'autres médicaments anti-rétroviraux :

De volgende bijwerkingen zijn ook gemeld bij het gebruik van Viramune in combinatie met andere hiv-remmers:


Aucune donnée n'indique que la névirapine associée à d’autres traitements anti-rétroviraux puisse éliminer le risque de transmission du VIH-1 par voie sexuelle ou sanguine.

Het is niet aangetoond dat behandeling met combinatietherapie met nevirapine de risico's op overdracht van HIV-1 op anderen via seksueel contact of door besmet bloed doet uitsluiten.


} } 1 association d’anti-rétroviraux pour le traitement des infections avec le virus VIH (ténofovir

} } 1 combinatiepreparaat van anti-retrovirale middelen voor de behandeling van infecties met het


On constate que la proportion de patients diabétiques recevant des traitements préventifs (médicaments contre le cholestérol, contre l’hypertension, vaccins) ou curatifs (antibiotiques, anti-inflammatoires, etc) est très nettement supérieure à celle de la population des patients non diabétiques.

Men stelt vast dat het percentage van diabetici dat preventieve behandelingen (genees middelen tegen cholesterol en hypertensie, vaccins) of curatieve behandelingen (antibiotica, ontstekingsremmers, enzovoort) krijgt duidelijk hoger is dan bij de populatie van niet-diabetici.


w