Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitements myélosuppresseurs doit être envisagé très prudemment » (Français → Néerlandais) :

Un traitement combinant carboplatin injection et d’autres traitements myélosuppresseurs doit être envisagé très prudemment en ce qui concerne les posologies et le moment d’administration, afin de minimiser les effets additifs.

Een combinatietherapie met carboplatine injectie en andere myelosuppressieve vormen van behandeling moet zeer zorgvuldig worden gepland wat de doseringen en de timing betreft om additieve effecten te beperken.


Puisque la réduction de la densité minérale osseuse est susceptible d’être plus nocive pour ces patients, le traitement par la goséréline doit être envisagé au cas par cas et ne doit être instauré que si les bénéfices du traitement sont supérieurs aux risques d’après une évaluation très approfond ...[+++]

Omdat een lagere minerale botdensiteit voor deze patiënten schadelijker kan zijn, moet behandeling met gosereline op individuele basis worden overwogen en kan enkel na zorgvuldige overweging opgestart worden, indien de voordelen van behandeling belangrijker zijn dan de risico’s.


Durée du traitement – Patients naïfs Prédictibilité d’une réponse virologique prolongée : Les patients infectés par un virus de génotype 1 qui n’ont pas obtenu un ARN-VHC indétectable ou qui n’ont pas démontré une réponse virologique adéquate à la 4 ème ou à la 12 ème semaine de traitement ont très peu de chance de devenir des répondeurs avec réponse virologique prolongée et l’arrêt de leur traitement doit être envisagé (voir ...[+++]

Duur van de behandeling – Niet eerder behandelde patiënten Voorspelbaarheid van aanhoudende virologische respons: Bij patiënten geïnfecteerd met het virus genotype 1, die in week 4 of 12 geen niet-waarneembaar HCV-RNA-niveau hebben bereikt of een onvoldoende virologische respons vertonen, is het hoogst onwaarschijnlijk dat zij een aanhoudende virologische respons zullen ontwikkelen; bij deze patiënten moet worden overwogen om de behandeling te beëindigen (zie ook rubriek 5.1).


Diarrhée très sévère persistante (colite pseudomembraneuse): Dans ce cas, en fonction de l'indication, le médecin doit envisager d'arrêter le traitement par Cefuroxim Mylan 500 mg et, si nécessaire, instaurer immédiatement un traitement approprié (par ex., l'utilisation d'antibiotiques/agents chimiothérapeutiques spéciaux d'efficacité prouvée).

Heel ernstige, aanhoudende diarree (pseudomembraneuze colitis): In dat geval moet de arts, afhankelijk van de indicatie, overwegen om de behandeling met Cefuroxim Mylan 500 mg stop te zetten en, indien nodig, onmiddellijk een gepaste behandeling te starten (vb. gebruik van speciale antibiotica/chemotherapeutische middelen met bewezen doeltreffendheid).


Bithérapie : Prédictibilité d’une réponse virologique prolongée : Les patients infectés par un virus de génotype 1 qui n’ont pas obtenu un ARN-VHC indétectable ou qui n’ont pas démontré une réponse virologique adéquate à la 4 ème ou à la 12 ème semaine de traitement ont très peu de chance de devenir des répondeurs avec réponse virologique prolongée et l’arrêt de leur traitement doit être envisagé (voir aussi rubrique 5.1).

Bi-therapie: Voorspelbaarheid van aanhoudende virologische respons: Bij patiënten geïnfecteerd met het virus genotype 1, die in week 4 of 12 geen niet-waarneembaar HCV-RNA-niveau hebben bereikt of een onvoldoende virologische respons vertonen, is het hoogst onwaarschijnlijk dat zij een aanhoudende virologische respons zullen ontwikkelen; bij deze patiënten moet worden overwogen om de behandeling te beëindigen (zie ook rubriek 5.1).


Un traitement médicamenteux ne doit être envisagé que dans des circonstances spécifiques, p.ex en cas d’insomnie aiguë sévère, qui peut alors être traitée par des médicaments pendant une très courte période.

Een medicamenteuze aanpak dient slechts in specifieke omstandigheden overwogen te worden, bv. wanneer het gaat om een acute ernstige slaapstoornis, die dan gedurende een zeer korte periode met medicatie wordt behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitements myélosuppresseurs doit être envisagé très prudemment ->

Date index: 2021-01-12
w