Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antipsychotique
Bêta-bloquant
Médicament utilisé dans le traitement des pyschoses

Vertaling van "traitements utilisés devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antipsychotique (a et sm) | médicament utilisé dans le traitement des pyschoses

anti-psychoticum | geneesmiddel dat zinsbedrog vermindert


bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension

beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats dÊétude compilés concernant la sécurité des traitements utilisés devraient figurer dans le rapport de fin dÊétude.

De geaggregeerde studieresultaten omtrent de veiligheid van de gebruikte behandelingen dienen in het eindverslag van het studierapport voor te komen.


Précautions particulières pour l’utilisation en traitement adjuvant du cancer du sein Neutropénie compliquée Chez les patientes ayant présenté une neutropénie compliquée (une neutropénie prolongée, une neutropénie fébrile ou une infection), l’utilisation de G-CSF et une réduction de dose devraient être envisagées (cf. paragraphe 4.2).

Aanvullende waarschuwingen voor gebruik in adjuvante behandeling van borstkanker Gecompliceerde neutropenie Bij patiënten bij wie gecompliceerde neutropenie (verlengde neutropenie, febriele neutropenie of infecties), dient G-CSF en dosisverlaging te worden overwogen (zie rubriek 4.2).


Les patients devraient être informés des avantages et des éventuels effets secondaires liés à l’utilisation d’un traitement analgésique (AINS, opioïdes, corticostéroïdes, antidépresseurs, anticonvulsivants, programmes de radiothérapie, radio-isotopes destinés au traitement du cancer des os, bisphosphonates, bloc du plexus cœliaque).

Patiënten moeten worden geïnformeerd over de voordelen en mogelijke bijwerkingen die verbonden zijn aan het gebruik van een pijnbehandeling (NSAID's (niet-steroidale anti-inflammatoire middelen), opioïden, corticosteroïden, antidepressiva, anti-epileptica, radiotherapieschema's, radio-isotopen met affiniteit voor het bot, bisfosfonaten, plexus coeliacusblokkade).


Bien qu’une thérapie par bloqueurs des récepteurs de l’angiotensine soit considérée comme essentielle, les patientes planifiant une grossesse devraient voir modifier leur traitement vers des traitements antihypertenseurs alternatifs ayant prouvé leur sécurité d’utilisation pendant la grossesse.

Patiënten die plannen zwanger te worden zouden overgeschakeld moeten worden op een alternatieve antihypertensieve behandeling met een bewezen veiligheidsprofiel bij zwangerschap, tenzij de verderzetting van de angiotensine-II antagonist therapie essentieel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À moins qu'un traitement par IEC ne soit considéré comme indispensable, les patientes qui prévoient une grossesse devraient recevoir d'autres traitements antihypertenseurs possédant un profil de sécurité bien établi pour une utilisation pendant la grossesse.

Tenzij de voortzetting van de behandeling met een ACE-remmer noodzakelijk wordt geacht, moeten patiënten die van plan zijn om zwanger te worden, worden overgeschakeld op andere antihypertensiva waarvan de veiligheid tijdens de zwangerschap is aangetoond.


Par ailleurs, les moyens limités disponibles devraient être utilisés de manière plus efficiente, par exemple en ciblant les médecins généralistes qui travaillent seuls, les leaders d’opinion en médecine générale, sans oublier les spécialistes souvent impliqués dans le traitement initial des mêmes patients.

Verder zouden de beperkte middelen doelgerichter moeten worden gebruikt door zich bijvoorbeeld vooral te richten op alleenwerkende huisartsen en op opinieleiders bij de huisartsen, zonder hierbij de specialisten te vergeten, die immers vaak betrokken zijn bij de start van de behandeling van dezelfde patiënten.


Les recommandations de l’INAMI d’utiliser la simvastatine ou la pravastatine dans la majorité des nouveaux traitements sont donc scientifiquement fondées et devraient être appliquée de manière optimale. Ceci dit, le bénéfice escompté d’une prévention par statine est proportionnel au profil de risque individuel du patient : pour un patient avec un faible risque, les statines procureront peu de bénéfices.

Het eventuele voordeel van een preventie door statines is evenredig met het individuele risicoprofiel van de patiënt: voor een patiënt met een laag risico zullen statines weinig voordeel opleveren.


Les moyens financiers que les mutuelles consacrent actuellement au remboursement des pratiques non conventionnelles dans le cadre de leurs assurances complémentaires doivent trouver une affectation plus utile et devraient plutôt être utilisés pour le remboursement de traitements dont l'utilité a été scientifiquement prouvée.

De financiële middelen die mutualiteiten vandaag via hun aanvullende verzekeringen besteden aan de terugbetaling van niet-conventionele praktijken dienen een nuttiger bestemming te krijgen en zouden beter gebruikt worden voor de terugbetaling van behandelingen waarvan het nut wetenschappelijk bewezen is.


Métabolisé via le CYP3A4, le CYP2J2 et des mécanismes indépendants des CYP utilisation non recommandée chez les patients recevant simultanément un traitement systémique par un antifongique azolé, tel que le kétoconazole, l’itraconazone, le voriconazole ou le posaconazole, ou un inhibiteur de la protéase du VIH, puissants inhibiteurs du CYP3A4 (et de la P-gp) Les substances actives inhibant de manière importante une seule des voies de dégradation du rivaroxaban, à savoir le CYP3A4 ou la P-gp, devraient ...[+++]

Gemetaboliseerd via CYP3A4, CYP2J2 en CYPonafhankelijke mechanismen. Het gebruik van rivaroxaban wordt niet aanbevolen bij patiënten die gelijktijdig een systemische behandeling met azol-antimycotica zoals ketoconazol, itraconazol, voriconazol en posaconazol of HIV-proteaseremmers krijgen.


Tous les programmes de traitement des données et d'analyse statistique utilisés pour l'analyse devraient être documentés et archivés.

Alle programmaÊs voor gegevensbeheer en statistische analyse die in de analyse worden gebruikt, moeten gedocumenteerd en gearchiveerd worden.




Anderen hebben gezocht naar : antipsychotique     bêta-bloquant     traitements utilisés devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitements utilisés devraient ->

Date index: 2023-10-17
w