Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux
Système d’autotransfusion avec traitement du sang
Thérapie de la validation

Vertaling van "traitements validés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen




éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding


plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden






système d’autotransfusion avec traitement du sang

autotransfusiesysteem met verwerking van bloed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En revanche, a ajouté la Cour, si cette condition est entendue de telle manière que, «lorsqu’un traitement est suffisamment éprouvé et validé par la science médicale internationale, l’autorisation sollicitée [.] ne peut être refusée de ce chef, il y a lieu de considérer qu’une telle condition, qui est objective et s’applique indistinctement aux traitements nationaux et aux traitements étrangers, est justifiable au regard de la nécessité de maintenir sur le territoire national une offre suffisante,

Het Hof heeft er daarentegen aan toegevoegd dat indien deze voorwaarde zo wordt verstaan dat “wanneer een behandeling door de internationale medische wetenschap voldoende is beproefd en deugdelijk is bevonden, de krachtens de ZFW gevraagde toestemming niet uit dien hoofde kan worden geweigerd, dan moet een dergelijke voorwaarde, die objectief is en zonder onderscheid voor binnenlandse en buitenlandse behandelingen geldt, worden geacht te kunnen worden gerechtvaardigd door de noodzaak om op nationaal grondgebied een toereikend, evenwichtig en permanent aanbod van ziekenhuisbehandeling in stand te houden en het financiële evenwicht van het ...[+++]


Les barèmes des traitements thermiques ne sont pas A1 validés II..

De barema’s van warmtebehandelingen zijn niet A1 gevalideerd II..


Les tâches de cette cellule se concentrent sur la validation, le suivi et la clôture des différentes procédures, et sur le traitement des Active Substance Master Files (ASMF).

De taken van deze cel richten zich op de validatie, de opvolging en het afsluiten van de verschillende procedures, en op het behandelen van de Active Substance Master Files (ASMF).


Le sang de toutes les personnes atteintes d’hémochromatose héréditaire présentant ou ayant présenté une surcharge en fer (c.-à-d. y compris lors de la phase d’entretien) ne peut être utilisé à des fins transfusionnelles pour les raisons suivantes: ‐ Le caractère bénévole et altruiste du don de sang est difficile à garantir; ‐ En cas de lésions organiques, la contre-indication au don de sang est définitive; ‐ Lors du traitement de déplétion en fer, il existe o une possibilité de dons plus nombreux durant une même fenêtre sérologique d’infections virales; o un risque plus élevé de contamination bactérienne; o un risque de toxicité du f ...[+++]

‐ Ook tijdens de onderhoudsfase werden er o een hoger risico op bacteriële contaminatie; o een risico op ijzertoxiciteit; o verstoringen van de homeostase van andere metaalionen; beschreven; ‐ Er werd tot nog toe niet vastgesteld dat bloed afgenomen bij hemochromatosepatiënten een verhoogd risico op virale contaminatie inhoudt; ‐ De transfusiedoeltreffendheid van bloedcomponenten afkomstig van hemochromatosepatiënten werd nog niet bepaald; ‐ Wegens de interacties van biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun aanwezigheid in niet te verwaarlozen hoeveelheden in het plasma van hemochromatosepatiënten de robuustheid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les principales réalisations sont : le respect des délais de traitement des demandes du Fonds spécial de solidarité (FSS) et de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) la rapidité de validation des données SHA (séjour hospitalier anonyme), le rapport concernant la qualité des données ainsi que la réalisation d’études (Résection TransUréthrale de la Prostate (RTUP ou TURP), soins intensifs) les statistiques et les informations relatives aux données Pharmanet le rapport et les directives concernant la restructuration des données statistiques et comptables la proposition d’une nouvelle règle de cumul en matière d’incapacité de ...[+++]

Belangrijkste realisaties: positieve verwerkingstijden voor de aanvragen Bijzonder Solidariteitsfonds (BSF) en Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) snelheid van validering AZV-gegevens (anoniem ziekenhuisverblijf) en rapportering over de kwaliteit van de gegevens, alsook het uitvoeren van studies (TransUrethrale Resectie van de Prostaat (TURP), Intensive Care) statistieken en informatie over de Farmanetgegevens verslag en richtlijnen m.b.t. herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens voorstel van nieuwe cumulatieregeling omtrent de arbeidsongeschiktheid op basis van de vroegere cumulatieregeling vereenvoudig ...[+++]


Si un traitement a été dispensé à partir du 1 er mai 2010 sur la base d’une CEAM valide délivrée avant le 1 er mai 2010 par un État membre qui n’est plus compétent pour la prise en charge du coût des soins de santé servies en séjour temporaire (= utilisation frauduleuse de la CEAM) en vertu du Règlement de base, le premier État membre doit quand même assumer les frais.

Wanneer een behandeling wordt gestart vanaf 1 mei 2010 op basis van een EZVK uitgereikt vóór 1 mei 2010 door een lidstaat die onder de Basisverordening niet langer bevoegd is voor de tenlasteneming van de kosten voor medische zorg in tijdelijk verblijf (= onterecht gebruik van de EZVK), dan dient eerstgenoemde lidstaat de kosten toch ten laste te nemen.


Les réponses ont été codées dans un fichier Excel (avec validation afin d’éviter les erreurs au maximum) et emmagasinées dans une version SAS 9.2 aux fins de traitement statistique. Des Tests Chi-carré ont été effectués afin de vérifier si des différences significatives avaient été observées entre les sous-groupes ; les différences ont été qualifiées de significatives quand la valeur p était < 0,05.

De antwoorden werden gecodeerd ingegeven in een excelbestand (met validatie om zoveel mogelijk fouten te vermijden) en ingelezen in SAS versie 9.2 voor statistische verwerking. chi-kwadraat testen werden uitgevoerd om na te gaan of er significante verschillen aangetroffen werden tussen de subgroepen; verschillen werden als significant aangenomen wanneer de p-waarde < 0,05 was.


Les réponses ont été codées dans un fichier Excel (avec validation afin d’éviter les erreurs au maximum) et emmagasinées dans PASW Statistics 18 aux fins de traitement statistique.

De vragenlijst bevatte geen vragen omtrent socio-economische kenmerken zoals geslacht, leeftijd, verblijfsituatie of aard van de beperking. De antwoorden werden gecodeerd ingegeven in een excelbestand (met validatie om zoveel mogelijk fouten te vermijden) en ingelezen in PASW Statistics 18 voor statistische verwerking.


Les réponses ont été introduites de façon codée dans un fichier Excel (avec validation des cellules de réponse afin d’éviter au maximum les erreurs éventuelles) et importées dans SAS version 9.2 (pour le groupe-cible de personnes limitées) et dans PASW Statistics 18 (pour le groupe-cible de personnes âgées dépendantes) aux fins de traitement statistique.

De antwoorden werden gecodeerd ingegeven in een excelbestand (met validatie van de antwoordcellen om zoveel mogelijk fouten te vermijden) en geïmporteerd in SAS versie 9.2 (voor doelgroep personen met beperkingen) en PASW Statistics 18 (voor doelgroep kwetsbare ouderen) voor statistische verwerking.


la rapidité de validation des données, le feedback aux organismes assureurs (O.A) concernant la qualité des données transmises ainsi que la diffusion de statistiques et d’informations relatives à leur exploitation et analyse (exemples: les données “Séjours Hospitaliers Anonymes”, les données “Pharmanet”) la rédaction de plusieurs rapports (réglementation relative à l’harmonisation des procédures d’octroi des avantages sociaux des médecins, dentistes, kinésithérapeutes et pharmaciens; réglementation relative à la réforme de l’intervention majorée et à l’introduction du statut OMNIO,..) la réalisation des contrôles thématiques effectués e ...[+++]

de snelheid waarmee gegevens worden gevalideerd, de feedback aan de verzekeringsinstellingen (V. I. ) over de kwaliteit van de verzonden gegevens, alsook het ter beschikking stellen van statistieken en het verspreiden van informatie over het beheer en de analyse van gegevens (bijvoorbeeld de gegevens betreffende de “Anonieme ziekenhuisverblijven” of de “Farmanet-gegevens”) het opmaken van verschillende rapporten (reglementering inzake de harmonisering van de procedures voor de toekenning van sociale voordelen aan geneesheren, tandheelkundigen, kinesitherapeuten en apothekers; reglementaire aanpassingen inzake socio-professionele reïntegratie en herscholing waarover het RIZIV de volledige controle had; reglementering inzake de hervorming v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitements validés ->

Date index: 2024-06-25
w