Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitera » (Français → Néerlandais) :

Jusqu’en décembre 2007, seule l’AFSCA avait accès à ce système, mais à partir de la mi-décembre l’OVAM traitera toutes les notifications sur l’importation et l’exportation de sous-produits animaux qui relèvent de sa compétence.

Tot december 2007 had alleen het FAVV toegang tot dit systeem, maar vanaf half december behandelt de OVAM alle meldingen over de in- en uitvoer van dierlijke bijproducten die onder haar bevoegdheid vallen.


Dès janvier le SPF Santé Public, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement traitera et intégrera les résultats de l’enquête publique et des avis des conseils.

Vanaf januari zal de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu de resultaten van de publieksenquête en de adviezen van de raden verwerken en integreren.


L’équipe de recherche du CZV prépare une synthèse qui traitera des caractéristiques et expériences de l’IC Obésité et affections connexes.

De onderzoeksequipe van het CZV werkt aan een overzichtsverslag waar de kenmerken en ervaringen van dit KP Obesitas en gerelateerde aandoeningen besproken worden.


Quant à la question de Monsieur Hallaert si le service de médiation fera également fonction de service d’info, le président répond que ce service de médiation ne traitera que les plaintes concernant le dysfonctionnement de l’Agence.

Op de vraag van de heer Hallaert of de ombudsdienst ook als infodienst zal fungeren antwoordt de Voorzitter dat deze ombudsdienst enkel klachten behandelt over het disfunctioneren van het Agentschap.


Ce document ne traite pas des contrôles relatifs à l’hygiène générale des denrées alimentaires découlant des principes HACCP et des guides en matière de systèmes d’autocontrôle en ce compris les biberonneries; ce rapport ne traitera pas non plus de la prise d’échantillons dans le cadre de la prévention de la légionellose dans les lieux accessibles au public, ni de ce qui est réglementé par la Pharmacopée (par exemple, l’eau de dialyse).

Dit document handelt niet over de controles die betrekking hebben op de algemene voedingsmiddelenhygiëne en geleid worden door de HACCP principes en de gidsen voor autocontrolesystemen inclusief de melkkeuken alsook niet over de staalnames in het kader van de preventie van veteranenziekte op publiek toegankelijke plaatsen, noch diegenen die geregeld worden door de Farmacopee (bijvoorbeeld water voor dialyse).


Dans le cas présent, il est impossible pour le KCE d’informer les personnes concernées du traitement de leurs données étant donné qu’il ne traitera que des données codées.

In dit geval is het voor het KCE onmogelijk om de betrokken personen te informeren over de verwerking van hun gegevens aangezien het enkel gecodeerde gegevens zal verwerken.


- si le LDL cholestérol est supérieur à 130 mg/dl, et associé à un diabète de type I. Si l’hypertension est secondaire, on traitera spécifiquement la cause de cette hypertension.

- de LDL-cholesterol hoger is dan 130 mg/dl en gepaard gaat met type I-diabetes.


- histoire familiale de dyslipidémie ou de maladie cardiovasculaire précoce, On traitera l’hypercholestérolémie par :

- familiale antecedenten van dyslipidemie of vroeg optredende cardiovasculaire ziekte. Hypercholesterolemie wordt behandeld :


21. Dans le cas présent, le Comité sectoriel estime que les données à caractère personnel mentionnées supra ont été collectées par la Fondation Registre du Cancer pour une finalité compatible à celle pour laquelle l’ISP les traitera.

21. Het Sectoraal Comité is van oordeel dat in dit geval de voormelde persoonsgegevens door de Stichting Kankerregister ingezameld werden voor een doeleinde dat verenigbaar is met het doeleinde waarvoor het WIV ze zal verwerken.


6.1 Le registre TDI est géré par la Direction opérationnelle Expertise, prestations de services et relations clients de l’ISP. Ces activités sont hébergées dans la personne morale de l'ISP qui, d'un point de vue juridique, opérationnel, personnel et financier, est strictement séparé et indépendant du programme Drogues et substances illégales (partie de l'ISP en tant que service d’Etat) qui traitera certaines données à des fins de recherche (cf. infra).

6.1 Het TDI-register wordt beheerd door de Operationele Directie Expertise, dienstverlening en klantenrelaties van het WIV. Deze activiteiten worden in de rechtspersoon van het WIV ondergebracht dat juridisch, operationeel, personeel en financieel strikt gescheiden en onafhankelijk is van het Programma Drugs en Illegale Substanties (deel van het WIV als staatsdienst) dat bepaalde gegevens zal verwerken voor onderzoeksdoeleinden (cfr. infra).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitera ->

Date index: 2024-05-09
w