Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Arch Dermatol 2005; 141 1132-6
Névrose traumatique

Traduction de «traité aux antibiotiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après 2 jours, le nombre de patients souffrant de maux de gorge est moins élevé dans le groupe traité aux antibiotiques que dans celui traité par placebo.

Na 2 dagen zijn er minder patiënten met keelpijn in de antibioticumgroep dan in de placebogroep.


Le troisième jour du traitement, un nombre moins élevé de patients ont mal de gorge dans le groupe traité aux antibiotiques que dans le groupe placébo.

Op de derde dag van de behandeling hebben minder patiënten keelpijn in de antibioticumgroep dan in de placebogroep.


Après deux jours, le nombre de patients souffrant de mal de gorge est moins élevé dans le groupe traité aux antibiotiques que dans le groupe placébo.

Na twee dagen zijn er minder patiënten met keelpijn in de antibioticumgroep dan in de placebogroep.


Cela n'est donc pas le cas par ex. : pour un animal décédé (même si le décès intervient à la suite d'un accident) ; un animal fortement amaigri (car il est alors considéré comme étant malade) ; un animal qui a été traité aux antibiotiques ou avec d'autres médicaments et qui se trouve toujours en temps d'attente ; un animal qui est abattu parce qu'il représente un danger pour les personnes ou les biens ; les animaux affectés d'arthrite, d'infections, d'affection pulmonaire, de dorsalgie/lumbago, d'obstruction intestinale, de troubles respiratoires, d’hernie inguinale, de dilatation de la caillette, de défaillance cardiaque, ...

Dit is dus het geval voor bv.: een dier dat is gestorven (ook als dit ten gevolge van een ongeval zou zijn); een sterk vermagerd dier (want dat wordt geacht ziek te zijn); een dier dat is behandeld met antibiotica of andere geneesmiddelen en zich nog in de wachttermijn bevindt; een dier dat wordt afgemaakt omdat het een dreigend gevaar vormt voor personen of goederen; dieren met gewrichtsontsteking, infecties, longontsteking, rugpijn/lumbago, darmobstructie, moeilijke ademhaling, liesbreuk, lebmaagdilatatie, hartfalen,...


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le troisième jour du traitement, les patients traités aux antibiotiques relatent moins souvent des maux de gorge ou de la fièvre que ceux du groupe placébo.

Op de derde dag van de behandeling rapporteren patiënten die antibiotica krijgen minder vaak keelpijn of koorts dan patiënten die placebo krijgen.


Une étude de cohortes récente effectuée chez des patients atteints d’acné, traités ou non par des antibiotiques, a évalué les effets non cutanés d’une antibiothérapie prolongée: une augmentation statistiquement significative de l’incidence des infections des voies respiratoires supérieures a été observée chez les patients traités par un antibiotique par rapport aux patients ne prenant pas d’antibiotique [Arch Dermatol 2005; 141: 1132-6].

In een recente cohortstudie uitgevoerd bij patiënten met acne die al dan niet behandeld werden met antibiotica, werden de effecten, andere dan deze ter hoogte van de huid, van een langdurige antibioticabehandeling geëvalueerd: een statistisch significante toename van de incidentie van infecties van de bovenste luchtwegen werd gezien bij de patiënten behandeld met een antibioticum, vergeleken met dezen die geen antibioticum namen [Arch Dermatol 2005; 141:1132-6].


Une étude de cohortes récente effectuée chez des patients atteints d’acné, traités ou non par des antibiotiques, a évalué les effets non cutanés d’une antibiothérapie prolongée: une augmentation statistiquement significative de l’incidence des infections des voies respiratoires supérieures a été observée chez les patients traités par un antibiotique par rapport aux patients ne prenant pas d’antibiotique [Arch Dermatol 2005; 141: 1132-6].

In een recente cohortstudie uitgevoerd bij patiënten met acne die al dan niet behandeld werden met antibiotica, werden de effecten, andere dan deze ter hoogte van de huid, van een langdurige antibioticabehandeling geëvalueerd: een statistisch significante toename van de incidentie van infecties van de bovenste luchtwegen werd gezien bij de patiënten behandeld met een antibioticum, vergeleken met dezen die geen antibioticum namen [Arch Dermatol 2005; 141:1132-6].


En ce qui concerne les antibiotiques oraux, près des deux tiers des patients sont traités aux fluoroquinolones, viennent ensuite les antibiotiques à large spectre du type amoxicilline + acide clavulanique (amoxi-clav) et les céphalosporines de 2 ème génération.

Bij de orale antibiotica worden bijna 2/3 van de patiënten behandeld met fluoroquinolones, gevolgd door breedspectrumantibiotica type amoxicilline-clavulaanzuur en cefalosporinen van de 2 e generatie.


Pour prévenir un seul abcès, 59 patients doivent être traités aux antibiotiques.

Om één abces te voorkomen moeten 59 patiënten met antibiotica worden behandeld.


En fait, les cas traités avec avis de l'infectiologue restent plus longtemps à l'hôpital, en particulier aux soins intensifs, reçoivent plus longtemps et davantage d'antibiotiques et globalement coûtent plus cher.

Er werd vastgesteld dat de gevallen behandeld met advies van een infectioloog langer in het ziekenhuis blijven, en met name in de afdeling intensive care, dat ze langer en meer antibiotica krijgen en over het algemeen meer kosten.




D'autres ont cherché : névrose traumatique     traité aux antibiotiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité aux antibiotiques ->

Date index: 2021-10-06
w