Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuation de certains traits de la personnalité
Drépanocytaire
Hémoglobine S hétérozygote Trait Hb-S
L'utilisation de l’équipement ancien est tolérée.
Mutisme sélectif
Névrose traumatique
Trait alphathalassémique
Trait bêtathalassémique
Trait de la maladie des hématies falciformes
Trait de personnalité psychopathique
Trait drépanocytaire
Trait thalassémique

Traduction de «traité est tolérée dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'utilisation de fûts/foudres en bois pour la fermentation et la maturation est autorisée. L’utilisation de bois de construction non traité est tolérée dans le local du bac de refroidissement annexé à la salle de brassage est tolérée en cas de production de lambic/de bière rougeâtre de Flandre.

Het gebruik van onbehandeld constructiehout is toegelaten in de koelschipruimte annex brouwzaal wanneer lambiek/roodbruine Vlaamse bieren wordt geproduceerd.


Aucun effet significatif n'a été observé sur la masse de globules rouges ni sur le nombre de réticulocytes après une administration d'eltrombopag allant jusqu'à 28 semaines chez le rat, 52 semaines chez le chien et 2 ans chez la souris et le rat, aux doses maximales tolérées, correspondant à 2 à 4 fois l'exposition clinique humaine pour les patients ayant un PTI traités à 75 mg/jour et ≤ 2 fois l’exposition clinique humaine pour les patients infectés par le VHC traités à 100 mg/jour, sur la base de l'ASC.

Er waren geen noemenswaardige effecten op de rode bloedcelmassa of het reticulocytenaantal na dosering tot aan 28 weken bij ratten, 52 weken bij honden en 2 jaar bij muizen of ratten bij maximale goed verdragen doseringen, resulterend in blootstelling aan twee- tot viermaal de humane klinische blootstelling bij gebruik van 75 mg/dag bij ITP-patiënten, en aan ≤ 2 maal de humane klinische blootstelling bij gebruik van 100 mg/dag bij HCV-patiënten, gebaseerd op de AUC.


Une hyperostose endostale a été observée dans une étude de toxicité sur 28 semaines chez le rat, à une dose non tolérée de 60 mg/kg/jour (6 fois l'exposition clinique humaine pour les patients ayant un PTI traités à 75 mg/jour et 3 fois l’exposition clinique humaine pour les patients infectés par le VHC traités à 100 mg/jour, sur la base de l'ASC).

Endostale hyperostose werd waargenomen bij een 28 weken durende toxiciteitsstudie bij ratten met een niet-getolereerde dosering van 60 mg/kg/dag (6 maal de humane klinische blootstelling bij gebruik van 75 mg/dag bij ITP-patiënten, en 3 maal de humane klinische blootstelling bij gebruik van 100 mg/dag bij HCV-patiënten, gebaseerd op de AUC).


Jentadueto est indiqué en complément du régime alimentaire et de l'exercice physique pour améliorer le contrôle glycémique chez les patients adultes insuffisamment contrôlés par la metformine seule à la dose maximale tolérée ou chez les patients adultes déjà traités par l'association de linagliptine et de metformine.

Jentadueto is geïndiceerd, als aanvulling op dieet en lichaamsbeweging, voor verbetering van de glucoseregulering bij volwassen patiënten die niet optimaal gereguleerd zijn met de maximaal verdraagbare dosis van metformine alleen, of patiënten die al behandeld worden met een combinatie van linagliptine en metformine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
personnel (par exemple les ongles seront toujours coupés courts et sont propres et le vernis à ongles interdits), b) le port de bijoux est interdit (le port d’une alliance lisse est tolérée), c) ils doivent porter des vêtements de travail appropriés et propres

geëist (bijvoorbeeld, nagels zijn steeds kortgeknipt en volkomen zuiver en het dragen van nagellak verboden), b) het dragen van juwelen is verboden (een gladde trouwring wordt


Attention, on ne peut ni boire, ni manger dans les zones où sont manipulées des denrées alimentaires (la consommation d’eau peut toutefois être tolérée).

Opgelet, er mag niet gegeten, noch gedronken worden in zones waar levensmiddelen worden behandeld (de consumptie van water wordt wel toegelaten).


Les plantes et fleurs coupées sont tolérées dans les salles de consommation, mais elles ne le sont ni dans les locaux de préparation, ni dans les locaux de stockage des produits (exception : les fleurs destinées à la consommation).

Snijbloemen en planten worden in de verbruikszaal getolereerd, maar niet in de bereidingsruimten, noch in de opslagruimten van de producten (uitzondering: niet van toepassing op bloemen voor consumptie).


▼ [b) les produits de la pêche congelés, à l’exception des poissons entiers initialement congelés en saumure et destinés à l’industrie de la conserve, doivent être maintenus pendant le transport à une température homogène ne dépassant pas -18°C en tous points, de brèves fluctuations vers le haut de 3°C au maximum étant tolérées; ]

▼ [b) ingevroren visserijproducten, met uitzondering van oorspronkelijk in pekel ingevroren hele vissen die voor de vervaardiging van conserven bestemd zijn, moeten tijdens het vervoer op een constante temperatuur van ten hoogste −18°C in alle delen van het product worden gehouden met eventuele korte schommelingen naar boven van maximaal 3°C. ]


température de –12°C est mentionnée pour tous les produits congelés, une température de +4°C pour les poissons frais, et il est indiqué que des augmentations de températures de courte durée jusqu’à –15°C sont tolérées pour les produits surgelés.

In punt 4.1.2.3.2. Uitrusting en materiaal, wordt bij ‘Uitrusting voor gekoelde opslag, gekoelde bewerking en afkoeling van voedingsmiddelen’ een temperatuur van –12°C vermeld voor alle bevroren producten en een temperatuur van +4°C voor verse vis, en wordt vermeld dat kortstondige stijgingen tot –15°C zijn toegelaten voor diepvriesproducten.


L'utilisation de l’équipement ancien est tolérée.

Het gebruik van oude uitrusting is toegelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité est tolérée dans ->

Date index: 2024-05-14
w