Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traité par un traitement antifongique approprié » (Français → Néerlandais) :

Si le diagnostic d’une infection fongique systémique invasive est fait, le traitement par Votubia doit être arrêté immédiatement et définitivement, et le patient doit être traité par un traitement antifongique approprié.

Als een diagnose van een invasieve systemische schimmelinfectie is gesteld, dient Votubia onmiddellijk en blijvend te worden gestaakt en dient de patiënt te worden behandeld met een geschikte antischimmelbehandeling.


Si le diagnostic d’une infection fongique systémique invasive est fait, le traitement par Afinitor doit être arrêté immédiatement et définitivement, et le patient doit être traité par un traitement antifongique approprié.

Als een diagnose van een invasieve systemische schimmelinfectie is gesteld, dient Afinitor onmiddellijk en blijvend te worden gestaakt en dient de patiënt te worden behandeld met een geschikte antischimmelbehandeling.


Cette infection peut nécessiter un traitement antifongique approprié et chez certains patients l’arrêt du traitement peut être nécessaire (voir aussi rubrique 4.2).

Het kan nodig zijn om deze infecties met geschikte antischimmel middelen te behandelen en bij sommige patiënten kan het nodig zijn om de behandeling te stoppen (zie tevens rubriek 4.2).


L’administration de Remicade doit être arrêtée si un patient développe une nouvelle infection grave ou un sepsis, et un traitement antimicrobien ou antifongique approprié doit être instauré jusqu’à ce que l’infection soit contrôlée.

Toediening van Remicade dient gestopt te worden als een patiënt een nieuwe ernstige infectie of sepsis ontwikkelt en geschikte antimicrobiële of antischimmelbehandeling moet gestart worden tot de infectie onder controle is.


L’administration de Simponi doit être arrêtée si un patient développe une nouvelle infection grave ou un sepsis, et un traitement antimicrobien ou antifongique approprié doit être initié jusqu’à ce que l’infection soit contrôlée.

Als een patiënt een nieuwe ernstige infectie of sepsis ontwikkelt, moet de toediening van Simponi worden gestaakt en moet behandeling met passende antimicrobiële of antischimmelmiddelen worden gestart tot de infectie onder controle is.


Fécondité : Les patients traités par Zavedos doivent, si approprié et possible, se faire conseiller sur la conservation de sperme ou d’ovules en raison de la possibilité d’infertilité irréversible due au traitement.

Vruchtbaarheid Met Zavedos behandelde patiënten moeten, indien geschikt en beschikbaar, advies inwinnen over het bewaren van sperma of eicellen omdat de behandeling onomkeerbare onvruchtbaarheid kan veroorzaken.


Un traitement antifongique empirique approprié devra être considéré dès lors que le diagnostic a été établi en tenant compte à la fois du risque d’une infection fongique sévère et du traitement antifongique.

Passende empirische antifungale therapie moet bij de diagnostiek worden overwogen, rekening houdend met zowel het risico van een ernstige schimmelinfectie als de risico’s van antifungale therapie.


Actuellement, son utilisation n'est pas conseillée, à moins qu'un traitement antifongique ne soit absolument nécessaire et qu'il n'existe pas de médicaments appropriés.

Momenteel wordt gebruik niet aanbevolen, tenzij antifungale behandeling absoluut noodzakelijk is en er geen geschikte middelen bestaan.


La plupart des patients traités par voriconazole contre les infections rares décrites ci-dessus s’étaient montrés intolérants ou réfractaires au traitement antifongique antérieur.

De meeste patiënten die met voriconazol behandeld werden voor de bovenvermelde zeldzame infecties waren intolerant of ongevoelig voor een vroegere antifungale behandeling.


Description Mener une étude multicentrique, en ouvert, à bras unique afin d’évaluer l’efficacité et la sécurité d’emploi de bosutinib chez des patients atteints de Leucémie Myeloïde Chronique Ph+(LMC Ph+) précédemment traités par un ou plusieurs inhibiteurs de tyrosine Kinase et pour lesquels imatinib, nilotinib et dasatinib ne sont pas considérés comme des traitements approprié ...[+++]

Beschrijving Het uitvoeren van een enkelarmig, open-label, multicentrisch werkzaamheids- en veiligheidsonderzoek van bosutinib bij patiënten met Philadelphia-chromosoompositieve chronische myeloïde leukemie (Ph+-CML) die eerder zijn behandeld met een of meer tyrosinekinaseremmers en voor wie imatinib, nilotinib en dasatinib niet als geschikte behandelopties worden beschouwd


w