Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitées par acide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit contenant de l'acide benzoïque et de l'acide salicylique

product dat benzoëzuur en salicylzuur bevat


produit contenant seulement de l'acide docosahexanoïque et de l'acide eicosapentanoïque

product dat enkel docosahexaeenzuur en eicosapentaeenzuur bevat


mycovirus acide isométrique bicaténaire ribonucléiques, un segment acide ribonucléique

Isometric dubbelstrengig ribonucleïnezuur mycovirus, one ribonucleïnezuur segment


mycovirus acide isométrique bicaténaire ribonucléiques, deux segments acides ribonucléiques

isometrisch dubbelstrengig ribonucleïnezuur mycovirus, two ribonucleïnezuur segments


produit contenant de l'acide docosahexanoïque et de l'acide eicosapentanoïque

product dat docosahexaeenzuur en eicosapentaeenzuur bevat


produit contenant de l'acide acide valproïque sous forme orale

product dat valproïnezuur in orale vorm bevat


produit contenant seulement de l'acide citrique et de l'acide nalidixique

product dat enkel citroenzuur en nalidixinezuur bevat


produit contenant de l'acide citrique et de l'acide nalidixique

product dat citroenzuur en nalidixinezuur bevat


produit contenant de l'acide lactique et de l'acide salicylique

product dat melkzuur en salicylzuur bevat


mycovirus acide isométrique bicaténaire ribonucléiques, trois segments acides ribonucléiques

Isometric dubbelstrengig ribonucleïnezuur mycovirus, three ribonucleïnezuur segments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours d’une étude de deux ans menée auprès de femmes ménopausées atteintes d’ostéoporose (BM 16549), la fréquence des troubles digestifs hauts chez les patientes prenant simultanément de l’aspirine ou des AINS a été similaire chez les patientes traitées par acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour et chez celles traitées par acide ibandronique 150 mg une fois par mois, que ce soit après un an ou deux ans de traitement.

In een studie van twee jaar bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose (BM 16549) was de incidentie van hoge gastro-intestinale evenementen bij patiënten die tevens aspirine of NSAID’s innamen, na een en twee jaar vergelijkbaar bij de patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg per dag kregen en de patiënten die 150 mg eenmaal per maand kregen.


Tableau 1: Effets indésirables rapportés chez les femmes ménopausées traitées par acide ibandronique 150 mg une fois par mois ou par acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour dans les études de phase III BM 16549 et MF 4411 et depuis la commercialisation.

Tabel 1: Bijwerkingen die voorkwamen bij postmenopauzale vrouwen die behandeld werden met ibandroninezuur 150 mg eens per maand of ibandroninezuur 2,5 mg dagelijks in de fase III studies BM16549 en MF4411 en bij postmarketingervaringen.


Chez ces patientes, la fréquence des troubles digestifs hauts a été similaire chez les patientes traitées par acide ibandronique150 mg, une fois par mois et chez celles recevant de l’acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour.

Binnen deze groep bleek de incidentie van bijwerkingen op het bovenste deel van het maagdarmkanaal gelijk bij patiënten behandeld met ibandroninezuur 150 mg eens per maand en ibandroninezuur 2,5 mg dagelijks.


Chez ces patientes, l’incidence des troubles digestifs hauts a été similaire chez les patientes traitées par acide ibandronique 150 mg une fois par mois et chez celles recevant de l’acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour.

Bij die patiënten was de incidentie van hoge gastro-intestinale evenementen bij de patiënten die werden behandeld met ibandroninezuur 150 mg eenmaal per maand vergelijkbaar met die bij de patiënten die werden behandeld met ibandroninezuur 2,5 mg per dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours d’une étude de deux ans sur l'ostéoporose post-ménopausique (BM 16549), la fréquence des troubles digestifs hauts chez les patientes prenant simultanément de l’aspirine ou des AINS, a été similaire chez les patientes traitées par acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour et acide ibandronique 150 mg une fois par mois, que ce soit après un an ou deux ans de traitement.

Tijdens een 2 jaar durende studie bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose (BM 16549) bleek de incidentie van bijwerkingen op het bovenste deel van het maagdarmkanaal bij patiënten die gelijktijdig aspirine of NSAID's gebruikten, na één en na twee jaar gelijk te zijn bij patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg dagelijks of ibandroninezuur 150 mg eens per maand innamen.


Chez ces patientes, la fréquence des troubles digestifs hauts a été similaire chez les patientes traitées par acide ibandronique 150 mg une fois par mois et chez celles recevant de l’acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour.

Binnen deze groep bleek de incidentie van bijwerkingen op het bovenste deel van het maagdarmkanaal gelijk bij patiënten behandeld met ibandroninezuur 150 mg eens per maand en ibandroninezuur 2,5 mg dagelijks.


Tableau 1 : Effets indésirables rapportés chez les femmes ménopausées traitées par acide ibandronique 150 mg une fois par mois ou par l’acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour dans les études de phase III BM 16549 et MF 4411 et depuis la commercialisation.

Tabel 1: Bijwerkingen die voorkwamen bij postmenopauzale vrouwen die behandeld werden met ibandroninezuur 150mg eens per maand of ibandroninezuur 2,5mg dagelijks in de fase III studies BM16549 en MF4411 en bij postmarketing ervaringen.


La cholestase gravidique est souvent traitée par l’acide ursodésoxycholique (AUDC), un acide biliaire qui modifie la composition de la bile.

Zwangerschapscholestase wordt vaak behandeld met ursodesoxycholzuur (UDCA), een galzuur dat de samenstelling van het galvocht verandert.


Bien qu’un effet protecteur de l’acide folique ne soit pas clairement démontré, un apport en acide folique est recommandé chez les femmes traitées par des antiépileptiques, pendant la période périconceptionnelle.

Hoewel een beschermend effect van foliumzuur niet duidelijk is aangetoond, wordt bij vrouwen behandeld met anti-epileptica, inname van foliumzuur tijdens de periconceptionele periode toch aanbevolen.


En ce qui concerne les fractures vertébrales, une diminution du risque a été démontrée avec l' alendronate, l' acide ibandronique et le risédronate, administrés quotidiennement; chez des femmes ostéoporotiques avec des antécédents de fractures vertébrales (c.-à-d. les femmes avec le risque de fracture le plus élevé), des Numbers Needed tot Treat (NNT’s) de 16 à 20 ont été retrouvés dans des études d' une durée de 3 ans; cela signifie que 16 à 20 femmes devaient être traitées pendant 3 ans pour ...[+++]

Voor wervelfracturen is met alendronaat, ibandroninezuur en risedronaat, dagelijks toegediend, een daling van het risico aangetoond; bij vrouwen met osteoporose en antecedenten van wervelfractuur (dus vrouwen met het hoogste fractuurrisico) worden in studies over een periode van 3 jaar Numbers Needed tot Treat(NNT’s) gevonden van 16 à 20, d.w.z. dat 16 à 20 vrouwen gedurende drie jaar moesten behandeld worden om bij één vrouw een wervelfractuur te voorkómen.




D'autres ont cherché : traitées par acide     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitées par acide ->

Date index: 2024-03-21
w