Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Vertaling van "traités aux corticostéroïdes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Patients non traités par corticostéroïdes (lorsqu'un traitement aux corticostéroïdes est indiqué) L'administration d’une dose de budésonide provoque une amélioration de la fonction pulmonaire en quelques heures.

1. Patiënten niet met corticosteroïden behandeld (wanneer een behandeling met corticosteroïden aangewezen is) De toediening van een dosis budesonide veroorzaakt een verbetering van de longfunctie binnen enkele uren.


- Pour les patients traités aux corticostéroïdes et sujets à un stress inhabituel, une augmentation de la dose de corticostéroïdes à action rapide est indiquée avant, pendant et après la situation de stress.

verhoging van de dosering van snelwerkende corticosteroïden aangewezen voor, tijdens en na de stress-situatie.


− Chez les patients qui, traités aux corticostéroïdes, sont sujets à un stress inhabituel, une

− Bij patiënten die tijdens een corticotherapie aan een ongewone stress zijn blootgesteld, dient vóór,


− Pour les patients traités aux corticostéroïdes et sujets à un stress inhabituel, une augmentation de la

Bij patiënten onder corticosteroïdentherapie en onderworpen aan uitzonderlijke stress is een


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans deux études cliniques multi-centriques, les patients transplantés rénaux de novo traités par sirolimus, le mycophénolate mofétil (MMF), les corticostéroïdes et un antagoniste du récepteur IL-2 avaient un taux de rejet aigu significativement plus élevé et un taux de mortalité numériquement plus élevé comparés aux patients traités par un inhibiteur de la calcineurine, le MMF, les corticostéroïdes et un antagoniste de récepteur I ...[+++]

In twee multicentrisch klinische studies hadden de groepen met de novo niertransplantatiepatiënten behandeld met sirolimus, mycofenolaatmofetil (MMF), corticosteroïden en een IL-2- receptorantagonist significant hogere acute afstotingspercentages en numeriek hogere sterftepercentages dan de groepen met patiënten behandeld met een calcineurineremmer, MMF, corticosteroïden en een IL-2-receptorantagonist (zie rubriek 4.4).


L'eczéma de contact est traité en général aux corticostéroïdes, par exemple sous forme de crèmes à étendre sur la peau ou sous forme orale (comprimés à avaler).

Het contacteczeem wordt meestal behandeld met corticosteroïden, bv. onder de vorm van crèmes die rechtstreeks op de huid gesmeerd worden, of onder orale vorm (tabletten die via de mond ingenomen moeten worden).


Les patients traités par IMURAN seul ou en association avec d’autres immunosuppresseurs, en particulier des corticostéroïdes (médicaments immunosuppresseurs), sont plus sensibles aux infections bactériennes, mycosiques et virales, y compris une infection sévère ou atypique avec la varicelle, le zona ou d’autres agents infectieux

Patiënten die behandeld worden met IMURAN alleen of in combinatie met andere immunosuppressiva, in het bijzonder met corticosteroïden (immunosuppressiva), zijn gevoeliger voor bacteriële, mycotische en virale infecties, ernstige of atypische infecties met varicella, zona of andere infectieuse agentia inbegrepen.


Comme tous les corticostéroïdes inhalés, Alvesco doit être administré avec précaution aux patients atteints de tuberculose pulmonaire active ou quiescente, d'infections fongiques, virales ou bactériennes, et uniquement si ces patients sont traités de manière adéquate.

Zoals bij alle inhalatiecorticosteroïden is voorzichtigheid geboden bij de toediening van Alvesco aan patiënten met actieve of latente longtuberculose, schimmelinfecties, virale of bacteriële infecties. Alvesco mag enkel toegediend worden indien deze patiënten adequaat behandeld worden.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     traités aux corticostéroïdes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traités aux corticostéroïdes ->

Date index: 2024-07-29
w