Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concomitant
Simultané
Strabisme convergent concomitant
Strabisme divergent concomitant
Trait alphathalassémique
Trait bêtathalassémique
Trait de personnalité psychopathique
Trait drépanocytaire

Traduction de «traités en concomitance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.


Cyclotropie Microtropie Strabisme concomitant SAI Syndrome de monofixation

cyclotropie | microtropie | monofixatiesyndroom | strabismus concomitans NNO






Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut surveiller les patients qui, traités par fluconazole, sont traités en concomitance par des médicaments à fenêtre thérapeutique étroite et métabolisés par les CYP2C9, CYP2C19 et CYP3A4 (voir rubrique 4.5).

Patiënten die worden behandeld met Fluconazole Teva én geneesmiddelen met een nauwe therapeutische index die gemetaboliseerd worden via CYP2C9, CYP2C19 en CYP3A4, moeten worden gevolgd (zie rubriek 4.5).


cardiaque sévère, une hypokaliémie et/ou une hypomagnésémie non compensées ou une bradycardie (< 50 bpm), ou qui sont traités en concomitance par d’autres médicaments capables d’allonger l’espace QT (voir rubrique 4.5).

Vanwege het risico op verlenging van het QT-interval moet clarithromycine voorzichtig gebruikt worden bij patiënten met een coronaire arteriële vaataandoening, ernstige hartinsufficiëntie, niet-gecompenseerde hypokaliëmie en/of hypomagnesiëmie of bradycardie (< 50 bpm) of wanneer het samen wordt toegediend met andere geneesmiddelen met een QTverlengend effect (zie rubriek 4.5).


Dysglycémie Comme avec toutes les quinolones, des troubles de la glycémie, pouvant aussi bien prendre la forme d’une hypoglycémie que d’une hyperglycémie, ont été signalés, habituellement chez des patients diabétiques traités en concomitance par un agent hypoglycémiant oral (p. ex., glibenclamide) ou de

Dysglykemie Net als met alle chinolonen werd verstoring van de suikerspiegel, zowel hypoglykemie en hyperglykemie gemeld, gewoonlijk bij suikerpatiënten op gelijktijdige behandeling met een oraal hypoglycemiërend middel (bv. glibenclamide) of met insuline.


Chez les patients traités en concomitance par du millepertuis (Hypericum perforatum) et la théophylline, l’arrêt du traitement par le millepertuis augmenterait la concentration plasmatique de la théophylline et par là même le risque de troubles neurologiques et digestifs (voir rubriques 4.8" .

Bij patiënten die tegelijkertijd behandeld worden met Sint-Janskruid (Hypericum perforatum) en theofylline, zou het stoppen van de behandeling met Sint-Janskruid een verhoging van de plasmaconcentratie van theofylline kunnen veroorzaken met het risico op neurologische en spijsverteringsstoornissen (zie rubrieken 4.8" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut surveiller les patients sous fluconazole qui sont traités en concomitance par des médicaments à fenêtre thérapeutique étroites et métabolisés par les CYP2C9, CYP2C19 et CYP3A4 (voir rubrique 4.5).

Met Fluconazole behandelde patiënten die gelijktijdig worden behandeld met geneesmiddelen met een nauw therapeutisch venster die door CYP2C9, CYP2C19 en CYP3A4 gemetaboliseerd worden, moeten gevolgd worden (zie rubriek 4.5).


La prudence est de rigueur chez les patients traités en concomitance par des médicaments susceptibles de majorer le risque d’ulcération ou d’hémorragie, tels que les corticostéroïdes oraux, les anticoagulants (notamment la warfarine) les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine ou les antiagrégants tels que l’acide acétylsalicylique (voir rubrique 4.5).

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met geneesmiddelen die het risico van ulceratie of bloeding kunnen verhogen, zoals orale corticosteroïden, anticoagulantia o.a. warfarine, selectieve serotonine-heropnameremmers of anti-aggragantia zoals acetylsalicylzuur (zie rubriek 4.5).


Réactions anaphylactoïdes chez les patients hémodialysés Des réactions anaphylactoïdes ont été rapportées chez les patients dialysés avec des membranes à haute perméabilité (par exemple AN 69) et traités en concomitance par un IEC. Chez ces patients, il convient d’envisager l’utilisation d’un type différent de membrane dialysante ou d’une autre classe d’agents antihypertenseurs.

Anafylactoïde reacties bij hemodialysepatiënten Anafylactoïde reacties werden gemeld bij patiënten op dialyse met hoge fluxmembranen (bv. AN 69) die gelijktijdig behandeld worden met een ACE-remmer. Bij deze patiënten moet worden overwogen om een ander type dialysemembraan te gebruiken of een verschillende klasse van antihypertensiva.


Les patients préalablement ou simultanément traités par chimiothérapie intrathécale ou ayant été préalablement traités par irradiation cranio-spinale sont potentiellement plus à risque de développer des effets indésirables neurologiques (voir rubrique 4.2 - Modification de la posologie) ; par conséquent, un traitement concomitant par voie intrathécale et/ou par irradiation cranio-spinale n'est pas recommandé.

Patiënten die eerder behandeld zijn of momenteel behandeld worden met intrathecale chemotherapie of die eerder craniospinale bestraling hebben ondergaan, kunnen een verhoogd risico hebben op neurologische bijwerkingen (zie rubriek 4.2 - Dosisaanpassing). Vandaar dat gelijktijdige intrathecale therapie en/of craniospinale bestraling niet wordt aangeraden.


Troubles gastro-intestinaux Des complications gastro-intestinales hautes, [perforations, ulcères ou hémorragies (PUH)], dont certaines d’issue fatale ont été observées chez des patients traités par célécoxib La prudence est recommandée lors du traitement des patients les plus à risque de développer une complication gastro-intestinale avec les AINS : les sujets âgés, les patients prenant comme traitements concomitants d'autres AINS ou de l'acide acétylsalicylique ou les patients ayant des antécédents de maladie gastro-intestinale telle ...[+++]

Voorzichtigheid is geboden bij de behandeling van patiënten die het meeste risico lopen om een gastro-intestinale complicatie met NSAIDs te ontwikkelen; ouderen, patiënten die tegelijk een ander NSAID of acetylsalicylzuur gebruiken of patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale aandoeningen, zoals ulcera en gastro-intestinale bloedingen.


Le suivi thérapeutique des concentrations sanguines d’évérolimus à l’aide d’un dosage validé est une option à considérer chez les patients traités pour un angiomyolipome rénal associé à une STB (voir rubrique 5.1) après l’instauration ou la modification d’un traitement concomitant par des inducteurs ou des inhibiteurs du CYP3A4 (voir rubriques 4.4 et 4.5) ou après toute modification de la fonction hépatique (Child-Pugh) (voir Insuffisance hépatique ci-dessous et rubrique 5.2).

Therapeutische drugmonitoring van de bloedconcentraties van everolimus,gebruikmakend van een gevalideerde test, is een te overwegen optie voor patiënten die behandeld worden voor renaal angiomyolipoom geassocieerd met TSC (zie rubriek 5.1), na het starten van of verandering in gelijktijdige toediening van CYP3A4-inductoren of -remmers (zie rubrieken 4.4 en 4.5) of na elke verandering in de leverstatus (Child-Pugh) (zie Leverfunctiestoornissen hieronder en rubriek 5.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traités en concomitance ->

Date index: 2023-11-26
w