Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drépanocytaire
Filtrage du sang
Hémodialyse
Hémoglobine S hétérozygote Trait Hb-S
Mutisme sélectif
Névrose traumatique
Trait alphathalassémique
Trait bêtathalassémique
Trait de la maladie des hématies falciformes
Trait de personnalité psychopathique
Trait drépanocytaire
Trait thalassémique

Vertaling van "traités par hémodialyse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]












Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A la suite d’une administration orale de 10 mg chez des patients traités par hémodialyse (pour cause d’anurie), les concentrations plasmatiques d’olopatadine sont significativement plus basses le jour de l’hémodialyse par rapport au jour sans hémodialyse, ce qui suggère que l’olopatadine peut être éliminée par hémodialyse.

Na een orale dosis van 10 mg bij patiënten die hemodialyse kregen (zonder urinaire output), waren de concentraties van olopatadine in plasma significant lager op de dag van de hemodialyse dan op de non-hemodialysedag. Dit wijst erop dat olopatadine door hemodialyse verwijderd kan worden.


Réactions anaphylactiques chez les patients traités par hémodialyse Des réactions anaphylactiques ont été signalées chez des patients qui ont subi une dialyse avec des membranes à débit élevé (par ex. AN 69) et qui ont simultanément été traités avec un inhibiteur de l’ECA.

Anafylactische reacties bij hemodialysepatiënten Bij patiënten die met ‘high flux’ membranen (bijv. AN 69) werden gedialyseerd en gelijktijdig met een ACE-remmer werden behandeld, zijn anafylactische reacties gerapporteerd.


Les données recueillies chez des patients traités par hémodialyse intermittente (séances de dialyse de durée inférieure ou égale à 4 heures, 2 ou 3 fois par semaine) montrent que l’adaptation initiale de la posologie de la lamivudine en fonction de la clairance de la créatinine ne nécessite pas d’autres ajustements posologiques au cours de la dialyse.

Gegevens van patiënten die intermitterende hemodialyse ondergaan (minder dan of gelijk aan 4 uur dialyse 2-3 maal per week) duiden erop dat na de initiële verlaging van de dosering lamivudine om te corrigeren voor de creatinineklaring van de patiënt, er geen verdere doseringsaanpassingen nodig zijn tijdens de dialyse.


Les données recueillies chez des patients traités par hémodialyse intermittente (séances de dialyse de durée inférieure ou égale à 4 heures, 2 ou 3 fois par semaine), montrent que l’adaptation initiale de la posologie de la lamivudine en fonction de la clairance de la créatinine ne nécessite pas d’autres ajustements posologiques au cours de la dialyse.

Gegevens van patiënten die intermitterende hemodialyse ondergaan (minder dan of gelijk aan 4 uur dialyse 2-3 maal per week) duiden erop, dat na de initiële verlaging van de dosering lamivudine om te corrigeren voor creatinineklaring van de patiënt, er geen verdere doseringsaanpassingen nodig zijn tijdens de dialyse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insuffisance rénale Des études de pharmacologie clinique utilisant des doses uniques de tadalafil (5 mg à 20 mg), ont montré que l’exposition au tadalafil (AUC) était approximativement doublée chez les sujets atteints d’insuffisance rénale légère (clairance de la créatinine 51 à 80 ml/min) ou modérée (clairance de la créatinine 31 à 50 ml/min), ainsi que chez les sujets présentant une insuffisance rénale terminale traités par hémodialyse.

Nierinsufficiëntie Bij klinisch-farmacologische studies, waarbij een enkelvoudige dosis tadalafil (5 tot 20 mg) werd gebruikt, verdubbelde de blootstelling (AUC) aan tadalafil bij benadering, bij individuen met een milde (creatine klaring 51 tot 80 ml/min) of matige (creatine klaring 31 tot 50 ml/min) nierfunctiestoornis en bij personen met eindstadium nierfalen, die hemodialyse ondergingen.


Insuffisance rénale : les paramètres pharmacocinétiques de l’irbésartan ne sont pas significativement modifiés chez les patients souffrant d’insuffisance rénale ou traités par hémodialyse.

Nierinsufficiëntie: bij patiënten met nierinsufficiëntie of patiënten die hemodialyse ondergaan, veranderen de farmacokinetische parameters van irbesartan niet significant.




La plupart des patients insuffisants rénaux peuvent être traités par hémodialyse.

De meeste patiënten met nierinsufficiëntie kunnen worden behandeld met hemodialyse.


Dans le DU90% de 2003, le sevelamer (V03AE), utilisé dans le traitement de l’hyperphosphorémie des patients traités en hémodialyse, les gaz médicinaux et les cytostatiques du groupe des analogues de la pyrimidine font leur apparition.

Nieuw in het DU90% segment van de internisten in 2003 zijn sevelamer (V03AE), gebruikt voor de behandeling van hyperfosfatemie bij hemodialysepatiënten, de medicinale gassen en cytostatica van de groep van de pyrimidine-analogen.


Cela signifie que les dispositions prévues à l’avenant du 10 mai 2001 et qui ont trait à l’hémodialyse, n’entrent en vigueur que le 1 er octobre 2001.

Met het koninklijk besluit van 25 september 2001 (in werking getreden op 1 oktober 2001) is voornoemd koninklijk besluit van 28 oktober 1996 opgeheven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traités par hémodialyse ->

Date index: 2024-06-08
w