Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traités par opioïdes auparavant doivent » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi les patients qui n’ont jamais été traités par opioïdes auparavant doivent d’abord commencer par prendre la moitié de la dose recommandée pour les adultes.

Daarom dient de dosering die in eerste instantie wordt gebruikt bij patiënten die niet eerder met opioïden zijn behandeld de helft te zijn van de dosis die normaal wordt aanbevolen voor volwassenen.


Patients à risque Les patients souffrant de problèmes rénaux et/ou hépatiques qui n’ont pas été traités par opioïdes auparavant doivent prendre la moitié de la dose recommandée pour les adultes.

Risicopatiënten Patiënten met nier- en/of leverproblemen die niet eerder met opioïden zijn behandeld dienen de helft van de aanbevolen dosis voor volwassenen in te nemen.


La dose de MicardisPlus dépend de la dose de telmisartan administrée auparavant au patient: les comprimés à 40/12,5 mg doivent être administrés aux patients traités auparavant par telmisartan 40 mg; et les comprimés à 80/12,5 mg doivent être administrés aux patients traités auparavant par telmisartan 80 mg.

De aan te houden dosering van MicardisPlus is afhankelijk van de dosis telmisartan die de patiënt voorheen innam: patiënten die 40 mg telmisartan kregen moeten de 40/12,5 mg tabletten nemen, en patiënten die 80 mg telmisartan kregen de 80/12,5 mg tabletten.


Durogesic ne peut être utilisé chez des enfants à partir de 2 ans que si ceux-ci étaient déjà traités auparavant par des analgésiques opioïdes.

Durogesic mag enkel gebruikt worden bij kinderen vanaf 2 jaar die voordien reeds behandeld werden met opioid analgetica.


comprimés à 40/12,5 mg doivent être administrés aux patients traités auparavant par telmisartan 40

patiënt voorheen innam: patiënten die 40 mg telmisartan kregen moeten de 40/12,5 mg tabletten


aux patients traités auparavant par telmisartan 40 mg; et les comprimés à 80/12,5 mg doivent être

van de dosis telmisartan die de patiënt voorheen innam: patiënten die 40 mg telmisartan kregen


Les patients qui ont été traités auparavant par d’autres acides biliaires ou d’autres préparations d’acide cholique doivent être étroitement surveillés de la même manière que pendant l’instauration du traitement par Orphacol.

Patiënten die eerder zijn behandeld met andere galzuren of andere cholzuurpreparaten moeten tijdens het instellen van behandeling met Orphacol op dezelfde wijze zorgvuldig worden gecontroleerd.


Lorsque l'on arrête un traitement par Lomudal chez des patients qui n'ont jamais été traités au préalable par corticostéroïdes, on peut instaurer un autre traitement antiasthmatique, mais pour les patients chez qui on a pu auparavant diminuer la dose de corticostéroïdes, les symptômes doivent d'abord être à nouveau contrôlés par des corticostéroïdes ...[+++]

Indien de Lomudal behandeling wordt gestopt bij patiënten die voorheen nooit met corticosteroïden werden behandeld, kan een andere astma-behandeling worden ingesteld, maar voor patiënten waarbij voorheen een vermindering mogelijk was van de dosis corticosteroïden, dienen de symptomen eerst opnieuw onder controle gebracht te worden met corticosteroïden.


mg; et les comprimés à 80/12,5 mg doivent être administrés aux patients traités auparavant par

nemen, en patiënten die 80 mg telmisartan kregen de 80/12,5 mg tabletten. De 80/25 mg-tabletten


w