Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3
Chez votre médecin généraliste.

Traduction de «trajet de soins vous recevez toutes » (Français → Néerlandais) :

vos consultations chez votre généraliste et le spécialiste de votre maladie sont entièrement remboursées par votre mutualité pendant la durée du trajet de soins vous recevez toutes les infos nécessaires à propos de la prise en charge de votre maladie (mode de vie, médicaments, contrôles médicaux, .), grâce à un plan de suivi personnel selon la maladie, vous avez accès à du matériel spécifique, des consultations de diététicien, de podologue, d’éducateur au diabète, .vous avez la garantie d’une collaboration étroite entre votre médecin généraliste et votre spécialiste pour organiser la prise en charge, le traitement et le suivi de votre ma ...[+++]

uw raadplegingen bij uw huisarts en bij de specialist van uw ziekte worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds tijdens de duur van het zorgtraject u krijgt alle nodige informatie om uw ziekte zo goed mogelijk aan te pakken (gezonde levensstijl, geneesmiddelen, regelmatige medische controle, ) door middel van een persoonlijk zorgplan naargelang de ziekte krijgt u toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diëtist, een podoloog, diabeteseducator, .u krijgt de garantie dat uw huisarts en uw specialist nauw met elkaar zullen samenwerken bij de aanpak, behandeling en opvolging van uw ziekte, op maat van uw specifieke si ...[+++]


pour chaque patient qui conclut avec vous un trajet de soins, vous recevez un honoraire forfaitaire annuel de 80 EUR

voor elke patiënt die bij u een zorgtrajectcontract sluit, ontvangt u een jaarlijks forfaitair honorarium van 80 EUR


En vertu de l’arrêté royal du 21 janvier 2009, le contrat trajet de soins entre en vigueur à la date à laquelle le médecin-conseil reçoit le contrat trajet de soins signé par toutes les parties.

Krachtens het KB van 21 januari 2009 treedt het zorgtrajectcontract in werking op de datum dat de adviserend geneesheer het door alle partijen ondertekende zorgtrajectcontract ontvangt.


En vertu de l’arrêté royal du 21 janvier 2009, le contrat de trajet de soins entre en vigueur à la date à laquelle le médecin-conseil reçoit le contrat de trajet de soins signé par toutes les parties.

Krachtens het KB van 21 januari 2009 treedt het zorgtrajectcontract in werking op de datum dat de adviserend geneesheer het door alle partijen ondertekende zorgtrajectcontract ontvangt.


vous recevez toutes les infos nécessaires à propos de la prise en charge de votre maladie (mode de vie, médicaments, contrôles médicaux, .), grâce à un plan de suivi personnel

u krijgt alle nodige informatie om uw ziekte zo goed mogelijk aan te pakken (gezonde levensstijl, geneesmiddelen, regelmatige medische controle, ) door middel van een persoonlijk zorgplan


Grâce à un plan de suivi personnel, vous recevez toutes les infos nécessaires concernant la prise en charge de votre maladie (mode de vie, médicaments, contrôles médicaux, etc).

Door een persoonlijk zorgplan krijgt de patiënt alle nodige informatie om zijn ziekte zo goed mogelijk aan te pakken (gezonde levensstijl, geneesmiddelen, regelmatige medische controle, .).


Un patient qui a conclu un contrat trajet de soins peut à tout moment aussi être pris en charge dans les groupes 1A, 1B, 2 ou 3B de la convention si cela est indiqué d’un point de vue médical.

Een patiënt die een zorgtrajectpatiënt heeft gesloten, kan op ieder ogenblik ook tenlastegenomen worden in de groepen 1A, 1B, 2 of 3B van de overeenkomst, als dat medisch geïndiceerd is.


Un patient qui a conclu un contrat de trajet de soins peut à tout moment aussi être pris en charge dans les groupes 1A, 1B, 2 ou 3B de la convention si cela est indiqué d’un point de vue médical.

Een patiënt die een zorgtrajectpatiënt heeft gesloten, kan op ieder ogenblik ook tenlastegenomen worden in de groepen 1A, 1B, 2 of 3B van de overeenkomst, als dat medisch geïndiceerd is.


Si vous avez besoin d' 1 ou 2 injections d?insuline par jour, vous pouvez conclure un trajet de soins [3] chez votre médecin généraliste.

Patiënten die één of twee insuline-inspuitingen per dag nodig hebben, kunnen een zorgtraject [3] afsluiten bij de huisarts.


Par le biais de notre offre, nous pouvons vous aider au quotidien et nous mettons tout en oeuvre pour soigner, à domicile, les personnes malades, atteintes d'un handicap, les personnes âgées ou celles recevant des soins palliatifs.

We zijn er dagelijks om een handje te helpen en we stellen alles in het werk om zieken, mensen met een handicap, bejaarden en palliatieve patiënten thuis te verzorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trajet de soins vous recevez toutes ->

Date index: 2024-01-16
w