Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dégénérescence maculaire liée à l'âge
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance

Traduction de «tranche d’âge dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Petit et léger pour l'âge gestationnel Petit pour l'âge gestationnel

small-for-dates | small-and-light-for-dates


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l’on regarde par tranche d’âge, nous constatons que ce rapport augmente considérablement au niveau des tranches d’âge inférieures (il passe à 5 et à 3,5 pour les tranches d’âge 20-29 ans et 30-39 ans respectivement).

Als we dit per leeftijdsschijf bekijken, stellen we vast dat die verhouding aanzienlijk toeneemt in de lagere leeftijdsschijven (naar 5 en naar 3,5 voor respectievelijk de leeftijdsschijven 20-29 jaar en 30-39 jaar).


Pour la période de 1980 à 2009 inclus, l’incidence de mort subite est de 1,44/100.000 dans la tranche d’âge des 14-24 ans et de 4,4/100.000 dans la tranche d’âge 25-35 ans. Cela correspond à une incidence de mort subite de respectivement 1/69.000 et 1/23.000 années-personnes dans ces deux catégories d’âge.

In de populatie van 14-24 jaar bedroeg de incidentie van plotse cardiale stilstand van 1980 tot en met 2009 1,44/100 000 en in de leeftijdsgroep 25- 35 jaar 4,4/100 000; dit komt overeen met een incidentie van plotse hartstilstand van respectievelijk 1/69 000 en 1/23 000 persoonsjaren in deze twee leeftijdsgroepen.


En examinant, dans la même méta-analyse, la prévalence spécifique par tranche d’âge des infections HPV asymptomatiques, on remarque une courbe qui culmine (environ 22%) dans la tranche d’âge inférieure à 20 ans et diminue rapidement jusqu’à environ 10% entre 30 et 34 ans.

Als in dezelfde meta-analyse naar de leeftijdspecifieke prevalentie van asymptomatische HPVinfecties wordt gekeken, zien we een curve die het hoogst is (ongeveer 22%) in de leeftijdsgroep jonger dan 20 jaar en steil afloopt tot ongeveer 10% in de leeftijdscategorie 30-34 jaar.


Tranches d’âge € Tranches d’âge € de 0 à 17 ans 2,31 de 40 à 45 ans 5,40 de 18 à 24 ans 2,84 de 46 à 49 ans 6,05 de 25 à 29 ans 3,58 de 50 à 54 ans 6,76 de 30 à 34 ans 4,26 de 55 à 59 ans 12,79 de 35 à 39 ans 4,89 de 60 à 64 ans 17,30

Leeftijdsgroepen € Leeftijdsgroepen € van 0 tot 17 jaar 2,31 van 40 tot 45 jaar 5,40 van 18 tot 24 jaar 2,84 van 46 tot 49 jaar 6,05 van 25 tot 29 jaar 3,58 van 50 tot 54 jaar 6,76 van 30 tot 34 jaar 4,26 van 55 tot 59 jaar 12,79 van 35 tot 39 jaar 4,89 van 60 tot 64 jaar 17,30


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Traduction d’un mal-être, la dépression, la dépressivité et le suicide atteignent dans certaines régions comme chez nous, en Europe occidentale, des taux relativement importants, particulièrement dans les tranches d’âge les plus jeunes et les plus âgées.

In such parts of the world as Western Europe, the rate of depression, depressiveness, and suicide, which reflect poor levels of well-being, is relatively high, especially in the youngest and the oldest age groups.


Les femmes âgées de 20 à 39 ans sont quatre à cinq fois plus concernées par la cholécystectomie que les hommes de la même tranche d’âge.

Het aantal cholecystectomieën bij vrouwen tussen 20 en 39 jaar ligt vier tot vijf keer hoger dan dat bij mannen van dezelfde leeftijdsgroep.


Une analyse en terme relatif est donc plus pertinente (figure 3), et montre que le risque d’être hospitalisé pour ablation de vésicule biliaire augmente de manière linéaire avec l’âge jusqu’à la tranche d’âge 70-79 ans.

Een relatieve analyse is dus relevanter (afbeelding 3) en toont aan dat het risico op een hospitalisatie voor een verwijdering van de galblaas lineair toeneemt met de leeftijd tot de schijf van 70-79 jaar.


En effet, les coefficients estimés augmentent avec l’âge, sauf pour les tranches d’âge allant de 10 à 25 ans pour les hommes et de 35 à 40 ans pour les femmes.

De geraamde coëfficiënten stijgen immers naarmate de leeftijd stijgt, behalve voor de leeftijdsgroepen van 10-25 jaar bij de mannen en van 35-40 jaar bij de vrouwen.


L’impact de la première tranche d’âge (0-1 an) sur les dépenses de soins de santé est pratiquement le même que celui des affiliés âgés de 60 à 65 ans (peu importe le sexe).

De invloed van de eerste leeftijdsgroep (van 0-1 jaar) op de uitgaven voor geneeskundige verzorging is bijna identiek aan die van de leden in de leeftijdsgroep van 60-65 jaar (ongeacht het geslacht).


En effet, son nombre est relativement faible dans les tranches d’âge élevées (près de 20% des assurés sont âgés de plus de 59 ans).

Haar aantal is namelijk relatief klein in de hoge leeftijdsschijven (bijna 20 % van de verzekerden is ouder dan 59 jaar).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tranche d’âge dans ->

Date index: 2023-07-29
w