Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Enseignement sur le transfert d'un patient
Nécessaire de transfert de liquide à usage général
Nécessaire de transfert de sang
Nécessaire de transfert pour mélange
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Transfert du patient
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "transfert du chapitre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch b ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Complications de tentative d'implantation d'un embryon en cas de transfert d'embryon

complicaties van inbrengen van embryo bij embryotransfer




nécessaire de transfert de liquide à usage général

set voor vloeistofoverdracht voor algemene doeleinden








Streptocoques et staphylocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus en Staphylococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est ressorti des données disponibles (Pharmanet - Officines ouvertes) que le transfert du chapitre IV au chapitre Ier de certains inhibiteurs d’acide gastrique (IPP et HRA) a contribué à une forte croissance de l’usage de ces médicaments.

Uit beschikbare gegevens (Farmanet - Publieke apotheken) is gebleken dat de transfer van hoofdstuk IV naar hoofdstuk I van bepaalde maagzuurremmers (PPI en HRA) heeft geleid tot een sterk stijgend gebruik van deze geneesmiddelen.


Les données disponibles (Pharmanet) indiquent que le transfert du chapitre IV au chapitre I de certains inhibiteurs d’acide gastrique (IPP et H2RA) a contribué à une forte croissance de l’usage de ces médicaments.

Uit beschikbare gegevens (Farmanet) is gebleken dat de transfer van hoofdstuk IV naar hoofdstuk I van bepaalde maagzuurremmers (PPI en H2RA) heeft geleid tot een sterk stijgend gebruik van deze geneesmiddelen.


Le coût des IPP originaux par DDD a diminué de façon remarquable en 2010, ce qui s’explique par l’entrée de la spécialité originale dans le remboursement de référence et les transferts du chapitre IV au chapitre II accompagnés de baisses de prix.

De kost per DDD van originele PPI’s is in 2010 opvallend gedaald, wat te verklaren valt door de opname van de originele specialiteit in het referentieterugbetalingssysteem en transferten van hoofdstuk IV naar II gepaard met prijsdalingen.


Chapitre VI. Transfert vers et à partir d’autres Etats membres de l’Union européenne, importation et exportation de matériel corporel humain Il conviendrait peut-être pour ce chapitre de vérifier si les termes exportation/importation dans la sémantique de l’Union Européenne concernent également certains Etats tiers avec lesquels l’Union européenne entretient des relations privilégiées comme la Suisse, la Norvège et l’Islande ou si les échanges avec ces Etats sont considérés comme des transferts vers et à partir des Etats membres de l’E.E.A.

Hoofdstuk VI. Overdracht naar en uit andere lidstaten van de Europese Unie, invoer en uitvoer van menselijk lichaamsmateriaal Het zou nuttig zijn in verband met dit hoofdstuk na te gaan of de termen uitvoer/invoer in de semantiek van de Europese Unie ook betrekking heeft op een aantal “derde” staten waarmee de Europese Unie bevoorrechte betrekkingen onderhoudt zoals Zwitserland, Noorwegen en IJsland of als de uitwisselingen met deze Staten als overdracht naar of uit lidstaten van de E.E.A worden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le transfert de spécialités du Chapitre IV vers le Chapitre II ou le Chapitre I est rendu possible par le biais d’une procédure individuelle initiée par le Ministre ou la CRM ou sur demande de la firme pharmaceutique.

De transfer van specialiteiten van hoofdstuk IV naar hoofdstuk II of hoofdstuk I wordt mogelijk gemaakt, via een individuele procedure opgestart door de Minister, de CTG of op vraag van de farmaceutische firma.


En ce qui concerne le transfert des compétences du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé sur le plan de la réadaptation professionnelle, vers la Commission supérieure du Conseil médical du Service des indemnités, après les débats au sein des instances compétentes, les propositions nécessaires quant à la fixation de la date de ce transfert et à l’adaptation de l’AR du 3.7.1996 en matière de réadaptation professionnelle, ont été transmises à la Cellule stratégique de la Ministre des Affaires sociales (exécution de la section 4 du chapitre II « Disp ...[+++]

Wat de overdracht van de bevoegdheden van het College van Geneesherendirecteurs van de Dienst voor geneeskundige verzorging op het vlak van de beroepsherscholing betreft naar de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit van de Dienst voor uitkeringen, werden, na besprekingen binnen de schoot van de bevoegde instanties, de nodige voorstellen tot vaststelling van de datum van deze overdracht, en tot aanpassing van het K.B. van 3.7.1996 op het vlak van de beroepsherscholing, overgemaakt aan de Beleidscel van de Minister van sociale zaken (uitvoering van Afdeling 4 van Hoofdstuk II “Bepalingen inzake beroepsherscholing” van ...[+++]


Remarque : L’économie consécutive à l’entrée en vigueur du système de remboursement de référence pour le pantoprazole pourrait être réduite à néant par le transfert des génériques du chapitre IV vers le chapitre II. Pour cela, les génériques ont bien subi une diminution supplémentaire de prix de 40 %

Opmerking: De besparing als gevolg van de inwerkingtreding van het referentieterugbetalingssysteem voor pantoprazole zou kunnen worden teniet gedaan door de transfer van de generieken van hoofdstuk IV naar hoofdstuk II. Hiervoor hebben de generieken wèl een bijkomende prijsdaling ondergaan van 40%.


Cela découle du transfert de tous les médicaments pour le traitement de l’asthme et de la BPCO du chapitre IV vers le chapitre II. Exemple : Spiriva.

Dit is het gevolg van de transfer van hoofdstuk IV naar hoofdstuk II van alle geneesmiddelen voor de behandeling van astma en COPD. Voorbeeld: Spiriva.


- Les détenteurs d'animaux sur le lieu de départ, de transfert ou de destination, et les opérateurs des centres de rassemblement veillent à ce que les spécifications techniques figurant à l'annexe I, chapitres I et III, paragraphe 1, soient respectées à l'égard des animaux transportés (Règlement (CE) N° 1/2005, Articles 8 & 9, paragraphe 1).

- Les détenteurs d'animaux sur le lieu de départ, de transfert ou de destination, et les opérateurs des centres de rassemblement veillent à ce que les spécifications techniques figurant à l'annexe I, chapitres I et III, paragraphe 1, soient respectées à l'égard des animaux transportés (Règlement (CE) N° 1/2005, Articles 8 & 9, paragraphe 1).


3.1.3. Transfert / importation Le groupe de travail souhaite qu’il soit vérifié que les échanges avec certains Etats comme la Suisse, la Norvège, le Lichtenstein et l’Islande sont considérés par la réglementation européenne comme des importations/exportations au même titre que les autres Etats tiers à l’Union européenne et de modifier éventuellement le chapitre IV et notamment l’article 18 en ce sens.

3.1.3. Overdracht/ invoer De werkgroep wenst dat er nagegaan wordt of de uitwisselingen met bepaalde landen zoals Zwitserland, Noorwegen, Liechtenstein en IJsland door de Europese reglementering als in/uitvoer worden beschouwd net zoals met de andere derde staten van de Europese Unie en dat hoofdstuk IV - onder andere artikel 18 - eventueel in die zin wordt gewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transfert du chapitre ->

Date index: 2024-03-06
w