Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Promotion de la capacité à se transférer

Vertaling van "transférés de l’article " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


promotion de la capacité à se transférer

bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La modification de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique a pour objet de transférer les institutions concernées de la liste des organismes d'intérêt public, mentionnés à l'article 1er, § 1er, alinéa 2, 2°, de cette loi, sur la liste des institutions publiques de sécurité sociale, visées à l'article 1er, § 1er, alinéa 2, 3°, de la même loi (article 4).

De wijziging van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken strekt ertoe de betrokken instellingen over te hevelen van de lijst van instellingen van openbaar nut, vermeld in artikel 1, § 1, tweede lid, 2°, van die wet naar de lijst van openbare instellingen van sociale zekerheid, bedoeld in artikel 1, § 1, tweede lid, 3°, van dezelfde wet (artikel 4).


Un deuxième arrêté royal du 10 février 2006, publié au Moniteur belge du 27 février 2006 et d’application au 1er avril 2006, transfère le remboursement des valves d’hydrocéphalie de l’article 28 vers l’article 35 de la nomenclature et insère une prestation complémentaire dans l’article 35bis (31) .

Met een tweede koninklijk besluit van 10 februari 2006, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2006 en van toepassing op 1 april 2006, wordt de vergoeding van hydrocefaluskleppen van artikel 28 naar artikel 35 van de nomenclatuur overgeheveld en wordt een bijkomende verstrekking in artikel 35bis ingevoegd (31) .


Arrêté royal modifiant l’article 35 de la nomenclature des prestations de santé d’application à partir du 1er décembre 2011 – Traumatologie : plaques d’ostéosynthèse et plaque d’ostéosynthèse pour sternum et côte L’arrêté royal du 26 septembre 2011, publié dans le Moniteur belge du 20 octobre 2011 et d’application à partir du 1er décembre 2011, transfère de l’article 28 à l’article 35 les prestations restantes concernant la traumatologie (plaques d’ostéosynthèse).

Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen 28 en 35 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 december 2011 – Traumatologie : osteosyntheseplaten en osteosyntheseplaat voor sternum of rib Het koninklijk besluit van 26 september 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 oktober 2011 en van toepassing vanaf 1 december 2011, hevelt de overblijvende verstrekkingen inzake traumatologie (osteosyntheseplaten) over van artikel 28 naar artikel 35.


À dater du 1 er décembre 2009, l’implant pour fermer le crâne après une craniométrie est transféré de l’article 28 à larticle 35 de la nomenclature 54 .

Met ingang van 1 december 2009 wordt het afsluitingsmateriaal voor craniometrie overgeheveld van artikel 28 naar artikel 35 van de nomenclatuur 54 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le remboursement du ciment utilisé lors du placement de la prothèse d’épaule est en outre transféré de l’article 28 à larticle 35.

Tevens wordt de terugbetaling van het cement gebruikt bij het plaatsen van de schouderprothese, overgeheveld van artikel 28 naar artikel 35.


À partir du 1 er avril 2009, le remboursement des cathéters à demeure en vue d’une dialyse péritonéale chronique est transféré de l’article 28 à larticle 35 de la nomenclature.

Vanaf 1 april 2009 wordt de terugbetaling van blijvende katheters met het oog op een chronische peritoneale dialyse van artikel 28 naar artikel 35 van de nomenclatuur overgeheveld.


Le remboursement des prothèses du genou est transféré de l’article 28 à larticle 35 de la nomenclature.

De terugbetaling van knieprothesen wordt overgeheveld van artikel 28 naar artikel 35 van de nomenclatuur.


En vertu de l’article 205, toutes les mesures nécessaires sont prises par arrêté royal, « pour assurer qu’un appel sollicitant l’aide médicale urgente ne soit jamais transféré vers les dispatchings policiers ».

Op grond van artikel 205, neemt de Koning “alle maatregelen die nodig zijn om te verzekeren dat een oproep waarin om dringende geneeskundige hulpverlening wordt verzocht, nooit met de politiedispatching wordt doorverbonden”.


Toutes les mesures nécessaires sont prises par arrêté royal, « pour assurer qu’un appel sollicitant l’aide médicale urgente ne soit jamais transféré vers les dispatchings policiers » (en vertu de l’article 205 de la loi-programme du 9 juillet 2004 (Moniteur belge du 15/7/2004. Cfr. supra, résumé, commentaire de la loi-programme du 9/7/2004.)).

“Alle maatregelen die nodig zijn om te verzekeren dat een oproep waarin om dringende geneeskundige hulpverlening wordt verzocht, nooit met de politiedispatching wordt doorverbonden”, worden per koninklijk besluit genomen (op grond van artikel 205 van de programmawet van 9 juli 2004 (Belgisch staatsblad van 15/7/2004 cfr. supra, samenvatting, commentaar op de programmawet van 9/7/2004).


Toutes les mesures nécessaires sont prises par arrêté royal, « pour assurer qu’un appel sollicitant l’aide médicale urgente ne soit jamais transféré vers les dispatchings policiers » (en vertu de l’article 205 de la loi-programme du 9 juillet 2004).

Alle nodige maatregelen worden per koninklijk besluit getroffen “om te verzekeren dat een oproep waarin om dringende geneeskundige hulpverlening wordt verzocht, nooit met de politiedispatching wordt doorverbonden” (op grond van artikel 205 van de programmawet van 9 juli 2004).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transférés de l’article ->

Date index: 2020-12-24
w