Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transmise au spf santé publique conformément » (Français → Néerlandais) :

1. Une copie de chapitre 2 est transmise au SPF Santé publique conformément au protocole entre l'AFSCA et cette autorité.

1. Een kopie van hoofdstuk 2 wordt overgemaakt aan de FOD Volksgezondheid conform het protocol tussen het FAVV en deze overheid.


1. Une copie des chapitres 3 (biocides) et 4 (utilisateur agré) est transmise au SPF Santé publique conformément au protocole entre l'AFSCA et cette autorité.

1. Een kopie van hoofdstuk 3 (biociden) en hoofdstuk 4 (erkend gebruiker) wordt overgemaakt aan de FOD Volksgezondheid conform het protocol tussen het FAVV en deze overheid.


1. Les items non conformes des châpitres 'biocides' et 'utilisateur agréé' sont transmis au SPF Santé publique conformément au protocole entre l'AFSCA et cette autorité.

1. Niet conforme items van de hoofdstukken 'biociden' en 'erkend gebruiker' worden doorgestuurd aan de FOD Volksgezondheid overeenkomstig het protocol tussen het FAVV en deze overheid.


2. Les items non conformes des chapitres 'biocides' et 'utilisateur agréé' sont transmis au SPF Santé publique conformément au protocole entre l'AFSCA et cette autorité.

2. Niet conforme items van de hoofdstukken 'biociden' en 'erkend gebruiker' worden doorgestuurd aan de FOD Volksgezondheid overeenkomstig het protocol tussen het FAVV en deze overheid.


2. Les items non conformes des châpitres 'biocides' et 'utilisateur agréé' sont transmis au SPF Santé publique conformément au protocole entre l'AFSCA et cette autorité.

2. Niet conforme items van de hoofdstukken 'biociden' en 'erkend gebruiker' worden doorgestuurd aan de FOD Volksgezondheid overeenkomstig het protocol tussen het FAVV en deze overheid.


Cette liste doit être transmise au SPF Santé publique dans les 60 jours qui suivent la fin du cycle de formation via l’adresse e-mail : stafftraining@health.belgium.be.

De lijst moet aan de FOD Volksgezondheid worden bezorgd, binnen de 60 dagen volgend op het einde van de vormingscyclus, via het e-mailadres: staff-training@health.belgium.be.


Wallonie) - PIERLET Mireille (INAMI) - PIETTE Nicolas (Solidaris) - PIRSOUL Bernadette - LUSS - PONCE Annick (SPF Santé Publique) - PONSAERT Frank (NIC - MyCareNet) - QUENNERY Stefanie (Zhapothekers) - QUINET Muriel (SPF Santé Publique) - QUINTIN Emmanuel (eHealth Platform) - QUIRYNEN Vincent (Agoria) - QUOILIN Sophie (WIV-ISP) - RAEYMAEKERS Peter (Zorgnet Vlaanderen) - RAMAECKERS Dirk (ZNA) - RINCHARD Emilie (Coordination bruxelloise d’institutions sociales et de santé) - ROBAYS Hugo (UZ Gent) - ROBBEN Frank (eHealth) - ROEX Ann (Aca ...[+++]

Wallonie) - PIERLET Mireille (INAMI) - PIETTE Nicolas (Solidaris) - PIRSOUL Bernadette - LUSS - PONCE Annick (SPF Santé Publique) - PONSAERT Frank (NIC - MyCareNet) - QUENNERY Stefanie (Zhapothekers) - QUINET Muriel (SPF Santé Publique) - QUINTIN Emmanuel (eHealth Platform) - QUIRYNEN Vincent (Agoria) - QUOILIN Sophie (WIV-ISP) - RAEYMAEKERS Peter (Zorgnet Vlaanderen) - RAMAECKERS Dirk (ZNA) - RINCHARD Emilie (Coordination bruxelloise d’institutions sociales et de santé) - ROBAYS Hugo (UZ Gent) - ROBBEN Frank (eHealth) - ROEX Ann (Aca ...[+++]


Correspondant pour l’INAMI: Direction Etablissements et services soins Correspondant le SPF Santé publique : Service Soins aigus, chroniques et aux Personnes âgées Tel INAMI: 02/739.78.35 Tel. SPF Santé publique : 02/524.85.19 E-Mail INAMI: Mrpa.Mrs@inami.fgov.be E-Mail SPF Santé publique: staff-training@health.belgium.be

Correspondent voor het RIZIV: Directie Verzorgingsinstellingen en -diensten Correspondent voor de FOD Volksgezondheid: Dienst “Acute, chronische en ouderenzorg” Tel. RIZIV: 02/739.78.35 Tel. FOD Volksgezondheid: 02/524.85.19 E-mail RIZIV: Rob.Rvt@riziv.fgov.be E-mail FOD Volksgezondheid: staff-training@health.belgium.be


1. Présentation du SPF Conformément à la Convention du 28 octobre 2005 conclue entre l’État fédéral et les Régions en ce qui concerne les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est chargé d’établir la législation et de contrôler le respect de la législation en matière de transformation de sous-produits an ...[+++]

1. Voorstelling FOD De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is overeenkomstig de Overeenkomst van 28 oktober 2005 tussen de Federale Staat en de Gewesten inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten belast met het opstellen van de wetgeving en de controle op de naleving van de wetgeving betreffende de verwerking van dierlijke bijproducten tot technische producten andere dan verwerkte mest, meststoffen, bodemverbeteraars, evenals deze betreffende het gebruik van dierlijke bijproducten voor de rechtstreekse voedering van bepaalde dieren, voor de taxidermie, onderwi ...[+++]


En relation avec cela, le Ministre de la Santé Publique a constitué un stock stratégique de médicaments antiviraux géré par le SPF Santé Publique.

In verband hiermee heeft de Minister van Volksgezondheid een strategische stock van antivirale middelen aangelegd, die beheerd wordt door de FOD Volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmise au spf santé publique conformément ->

Date index: 2021-02-23
w