Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un axe de transmission
Accident causé par un câble de transmission
Accident causé par un engrenage de transmission
Accident causé par une ceinture de transmission
Accident causé par une chaîne de transmission
Exposition à un trouble sexuellement transmissible
Exposition à une maladie transmissible
Virus de la gastroentérite transmissible porcine

Traduction de «transmission des agents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.














exposition à un trouble sexuellement transmissible

blootstelling aan seksueel overdraagbare aandoening


exposition au courant des lignes de transmission électriques, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan stroom van elektrische transmissielijnen met passage van stroom door weefsel


virus de la gastroentérite transmissible porcine

overdraagbaar gastroenteritisvirus van varken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‐ réduction des risques actuels de transmission des agents infectieux, tels que les virus enveloppés, les bactéries (gram positives et gram négatives) et les protozoaires, mais pas les prions; ‐ réduction des risques de transmission transfusionnelle d’agents émergents, en particulier

‐ reductie van de huidige overdrachtsrisico’s van infectieuze agentia zoals virussen met enveloppe, (grampositieve en gramnegatieve) bacteriën en protozoa, doch niet de prionen; ‐ reductie van de overdrachtsrisico’s van opduikende agentia via bloedtransfusie, in het


La question des encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST) et du risque de transmission d'agents d'EST est en principe réglée par l'application du règlement 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil établissant des règles sanitaires applicables aux sousproduits animaux non destinés à la consommation humaine, et, en particulier, par l'application des dispositions relatives aux eaux résiduaires.

Het vraagstuk van overdraagbare spongioforme encephalopathieën (OSE) en van het risico van overdracht van OSE agentia is in principe geregeld door de toepassing van de verordening 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en, in het bijzonder, door de toepassing van de bepalingen betreffende afvalwaters.


Prévention de la transmission aux patients En final, un chapitre spécifique est consacré à la prévention de la transmission d’agents infectieux aux patients par les professionnels de santé (VIH et VHC).

Preventie van de overdracht op patiënten Tenslotte wordt er een specifiek hoofdstuk gewijd aan de preventie van de overdracht van infectieuze agentia op patiënten door gezondheidswerkers (HIV en HCV).


Afin de minimiser le risque de transmission d'agents pathogènes par transfusion sanguine, les candidats donneurs présentant un comportement à risque pour les maladies sexuellement transmissibles (syphilis, SIDA, autres MSTs) sont exclus.

Teneinde het overdrachtsrisico van pathogene agentia door bloedtransfusie tot een minimum te herleiden worden de kandidaten donoren met een risicogedrag voor seksueel overdraagbare aandoeningen (syfilis, AIDS, andere SOA) uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour exclure tout risque de transmission d’agents pathogènes transmissibles par le sang (MHRA, 2006 ; VAZG, 2008 ; VAZG, 2010 ; Woiche, 2009 ; Van Laer & De Schrijver, 2010), il faut :

Om het risico op overdracht van bloedoverdraagbare pathogenen uit te sluiten wordt gebruikt gemaakt van (MHRA, 2006; VAZG, 2008; VAZG, 2010; Woiche, 2009; Van Laer & De Schrijver, 2010):


Le plus grand risque présenté par ces agents biologiques est la transmission d’agents pathogènes par piqûre d’aiguille contaminée ou par blessure avec des objets tels que du verre ou des lames de bistouris (cf. 4.2).

Het grootste risico bij deze biologische agentia is de overdracht van pathogenen als gevolg van het zich prikken aan besmette injectienaalden of het zich kwetsen aan b.v. glas of bistouri (zie 4.2).


De cette manière, les risques éventuels de transmission d’agents microbiens pathogènes sont réduits.

Op die manier wordt het eventuele risico voor overdracht van microbiële ziekteverwekkers verminderd.


6.1 Prévention de la transmission d’agents infectieux aux patients par les

6.1 Preventie van de overdracht van besmettelijke agentia op patiënten door gezondheidswerkers ... 41


Le transfert d’embryons collectés in vivo constitue une méthode de transfert de matériel génétique animal qui ne présente qu’un très faible risque de transmission d’agents pathogènes lorsqu’il est effectué correctement Quelle que soit l’espèce animale considérée, il existe trois phases dans le processus de transfert d’embryons qui déterminent le niveau final de risque.

Het overplanten van in vivo gewonnen embryo’s is een methode voor het overplanten van dierlijk genetisch materiaal die, wanneer zij correct wordt uitgevoerd, slechts een zeer klein risico inhoudt voor het overdragen van ziekteverwekkers Ongeacht om welke diersoort het gaat, telt het proces voor het overplanten van embryo’s drie fasen die bepalend zijn voor het uiteindelijke risiconiveau.


En final, un chapitre spécifique est consacré à la prévention de la transmission d’agents infectieux aux patients par les professionnels de santé.

Ten slotte wordt een specifiek hoofdstuk gewijd aan de preventie van de overdracht van infectieuze agentia op de patiënten door de gezondheidswerkers.




D'autres ont cherché : exposition à une maladie transmissible     transmission des agents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmission des agents ->

Date index: 2022-11-18
w