Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lupus érythémateux disséminé de la mère

Traduction de «transmission mère-fœtus chez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en E40-E64 Malnutrition de la mère SAI

gevolgen voor foetus of pasgeborene door stoornissen van moeder geclassificeerd onder E40-E64 | ondervoeding bij moeder NNO


Fœtus ou nouveau-né affecté par:états classés en T80-T88 | infection de l'appareil génital de la mère et autres infections localisées | lupus érythémateux disséminé de la mère

gevolgen voor foetus of pasgeborene door | aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88 | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | infecties van tractus genitalis en andere gelokaliseerde-infecties van moeder | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | 'lupus erythematodes disseminatus' van moeder


Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en A00-B99, et J09-J11, mais ne présentant lui-même aucun signe de ces maladies

gevolgen voor foetus of pasgeborene door infectieziekten van moeder geclassificeerd onder A00-B99 en J09-J11, zonder zelf verschijnselen van die ziekte te vertonen


Fœtus et nouveau-né affectés par des maladies infectieuses et parasitaires de la mère

gevolgen voor foetus en pasgeborene door infectieziekten en parasitaire aandoeningen van moeder


Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en I00-I99, J00-J99, Q20-Q34 non mentionnées en P00.0, P00.2

gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen van moeder geclassificeerd onder I00-I99, J00-J99, Q20-Q34 en niet vallend onder P00.0, P00.2


Fœtus et nouveau-né affectés par des maladies rénales et des voies urinaires de la mère

gevolgen voor foetus en pasgeborene door ziekten van nier en urinewegen van moeder


Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en N00-N39

gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen van moeder geclassificeerd onder N00-N39


Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en O10-O11, O13-O16

gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen van moeder geclassificeerd onder O10-O11, O13-O16


Fœtus et nouveau-né affectés par des troubles hypertensifs de la mère

gevolgen voor foetus en pasgeborene door hypertensie van moeder


Fœtus et nouveau-né affectés par d'autres maladies circulatoires et respiratoires de la mère

gevolgen voor foetus en pasgeborene door overige circulatoire- en respiratoire-ziekten van moeder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Posologie pour la prévention de la transmission mère-fœtus : Les femmes enceintes (au-delà de 14 semaines de grossesse) recevront 500 mg/jour par voie orale (100 mg 5 x par jour) jusqu'au début du travail.

Dosering voor de preventie van de moeder-foetus overdracht : Aan zwangere vrouwen (met een zwangerschapsduur van meer dan 14 weken) dient 500 mg/dag (100 mg, 5 x per dag) oraal te worden toegediend totdat de weeën beginnen.


L'efficacité de la zidovudine dans la réduction de la transmission mère-fœtus chez la femme ayant reçu au préalable un traitement prolongé par zidovudine ou par d'autres agents antirétroviraux, ou chez la femme infectée par une souche du VIH dont la sensibilité à la zidovudine est réduite, n'est pas connue.

De doeltreffendheid van zidovudine in het verminderen van moeder-foetus transmissie bij vrouwen met voorafgaande langdurige behandeling met zidovudine of andere antiretrovirale middelen of bij vrouwen die geïnfecteerd zijn met HIV stammen met verminderde gevoeligheid voor zidovudine, is niet bekend.


Posologie pour la prévention de la transmission mère-fœtus : Les femmes enceintes (à plus de 14 semaines de grossesse) recevront 500 mg/jour par voie orale (100 mg 5 x par jour) jusqu'au début du travail.

Dosering voor de preventie van de moeder-foetus overdracht : Aan zwangere vrouwen (met een zwangerschapsduur van meer dan 14 weken) dient 500 mg/dag (100 mg, 5 x per dag) oraal te worden toegediend totdat de weeën beginnen.


Effets lors de la prévention de la transmission mère-fœtus : Lors d’une étude contrôlée versus placebo, l’ensemble des effets indésirables cliniques et des anomalies des paramètres biologiques ont été similaires chez les femmes des groupes Retrovir et placebo.

In een placebo-gecontroleerd onderzoek waren de globale klinische bijwerkingen en afwijkingen in laboratoriumparameters dezelfde voor vrouwen in de Retrovir groep als in de placebogroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données disponibles sont insuffisantes pour pouvoir proposer une posologie spécifique pour les enfants pesant moins de 4 kg (voir ci-dessous “prévention de la transmission mère-fœtus” et rubrique 5.2).

Er zijn onvoldoende gegevens beschikbaar om specifieke doseringsaanbevelingen te geven voor kinderen die minder dan 4 kg wegen (Zie hieronder: “Preventie van de moeder-foetus overdracht” en rubriek 5.2).


L'efficacité de la zidovudine dans la réduction de la transmission mère-fœtus chez la femme ayant reçu au préalable un traitement prolongé par zidovudine ou par d'autres agents antiretroviraux, ou chez la femme infectée par une souche du VIH dont la sensibilité à la zidovudine est réduite, n'est pas connue.

De doeltreffendheid van zidovudine in het verminderen van moeder-foetus transmissie bij vrouwen met voorafgaande langdurige behandeling met zidovudine of andere antiretrovirale middelen of bij vrouwen die geïnfecteerd zijn met HIV stammen met verminderde gevoeligheid voor zidovudine, is niet bekend.


Effets lors de la prévention de la transmission mère-fœtus :

Bijwerkingen van Retrovir bij de preventie van de moeder-foetus overdracht :


Ces immunoglobulines anti hépatite B administrées par voie intraveineuse sont indiquées dans le cadre de la prévention de l’infection chez le patient non vacciné qui présente un risque d’infection, ainsi qu’entre autre dans le cadre de la prévention de la transmission mère-enfant du VHB.

Deze intraveneus toegediende antihepatitis B-immunoglobulinen zijn aangewezen bij de preventie van besmetting bij een niet-gevaccineerde patiënt met een besmettingsrisico alsmede in het kader van preventie van HBV-overdracht moeder-kind.


-Le retentissement d’une exposition prénatale à l’alcool sur le développement de l’embryon ou du fœtus peut varier considérablement en fonction de la quantité d’alcool absorbée, des modalités de consommation, du stade de développement de l’embryon ou du fœtus, de l’état de santé et de nutrition de la mère, de l’usage d’autres substances psychotropes, des capacités métaboliques de la mère, de la susceptibilité individuelle de l’enfant à naître qui, à son tour, est influencée par son propre patrimoine génétique.

-De weerslag van prenatale blootstelling aan alcohol op de ontwikkeling van het embryo of de fœtus kan aanzienlijk variëren in functie van de hoeveelheid opgenomen alcohol, de wijze van verbruik, het ontwikkelingsstadium van het embryo of de fœtus, de gezondheids- en voedingstoestand van de moeder, het gebruik van andere psychotrope stoffen, de metabolische vermogens van de moeder, de individuele gevoeligheid van het ongeboren kind die op zijn beurt door het eigen genenbestand bepaald wordt.


Chez le fœtus l’élimination de l’alcool se fait par trois mécanismes: le retour dans la circulation de la mère par le placenta; l’oxydation enzymatique grâce à l’ADH et l’ALDH, mais ces enzymes n’apparaîtraient dans le foie du fœtus qu’à partir du deuxième mois et elles seraient peu actives chez le fœtus et, enfin, par le passage dans le liquide amniotique. Il y a une réabsorption possible de l’alcool par ingestion et déglutition du liquide amniotique.

Bij de fœtus geschiedt de eliminatie van alcohol op drie wijzen: terugkeer naar de bloedsomloop van de moeder via de placenta, enzymatische oxidatie dankzij ADH en ALDH (maar die enzymen verschijnen waarschijnlijk pas vanaf de tweede maand in de lever van de fœtus, en zouden bij de foetus weinig actief zijn) en ten slotte door de overgang in het amnionvocht; er is reabsorptie van alcohol mogelijk door inname en slikken van het amnionvocht.




D'autres ont cherché : transmission mère-fœtus chez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmission mère-fœtus chez ->

Date index: 2024-09-30
w