Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de transport aérien et spatial
Accident de transport aérien sans dommage à un avion
Demande de transport
Fauteuil de transport d'assistance
Harnais de transport d'assistance
Intervention

Traduction de «transport intervention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


chute dans les escaliers du transport fluvial, passager d'un petit bateau motorisé blessé

val op trap in watervervoer, inzittendde van kleine aangedreven boot gewond


chute sur une échelle dans le transport par eau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

val op ladder in watervervoer, inzittende van kleine aangedreven boot gewond




accident de transport aérien sans dommage à un avion

ongeval luchtvervoer zonder schade aan luchtvaartuig








atterrissage forcé pendant l'atterrissage, passager d'un avion commercial dans un transport aérien ou de surface blessé

noodlanding tijdens landing, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Type de transport Intervention Plafond/Limites Justificatif Intervention Plafond Justificatif

Soort vervoer Tegemoetkoming Grensbedrag/Limieten Bewijsstuk Tegemoetkoming Grensbedrag Bewijsstuk


Les bénéficiaires d’un établissement qui remplissent les conditions prévues par l’A.M (point II. ci-dessous) ne peuvent donc obtenir une intervention de l’assurance dans leurs frais de transport que si le Comité de l'assurance a fixé un montant d’intervention pour cet établissement et si celui-ci est par suite inscrit dans la liste publiée sur le site Internet de l’INAMI ( [http ...]

De rechthebbenden van een inrichting die voldoen aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in het M.B (punt II. hieronder), kunnen dus enkel een verzekeringstegemoetkoming in hun vervoerkosten krijgen indien het Verzekeringscomité een tegemoetkomingbedrag heeft vastgesteld voor die inrichting en indien die inrichting dientengevolge is ingeschreven op de lijst die gepubliceerd is op de website van het RIZIV ( [http ...]


Les bénéficiaires qui se rendent dans un centre pour lequel un montant d’intervention de l'assurance a été fixé et qui se déplacent au moyen de leur propre véhicule adapté à leur transport dans leur voiturette d’invalide peuvent également bénéficier d’une intervention de l’assurance dans leurs frais de déplacement.

De rechthebbenden die zich begeven naar een centrum waarvoor een bedrag van verzekeringstegemoetkoming is vastgesteld, en die zich verplaatsen met hun eigen voertuig, aangepast aan hun transport in hun invalidenwagentje, hebben eveneens recht op een verzekeringstegemoetkoming in hun vervoerkosten.


L’intervention de l’assurance soins de santé dans les frais de déplacement (ou de transport) des bénéficiaires, dans le cadre des conventions de rééducation, est une matière réglée par l’A.M. du 14.12.1995 (M.B. du 30.12.1995) fixant l'intervention de l'assurance soins de santé et indemnités dans les frais de déplacement exposés dans le cadre de la rééducation fonctionnelle.

De tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de vervoerkosten van de rechthebbenden, in het kader van de revalidatieovereenkomsten, is geregeld bij het M.B. van 14.12.1995 (B.S. van 30.12.1995) tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten in verband met de revalidatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le titulaire utilise les transports en commun (règle de base) : Une intervention mensuelle calculée sur la base du tarif le meilleur marché pour un abonnement mensuel des transports publics (pour une formation à temps plein) ou sur la base du tarif le meilleur marché par trajet (aller-retour) en transports publics (pour une formation à temps partiel).

De gerechtigde gebruikt het openbaar vervoer (basisregel): Een maandelijkse vergoeding op basis van het goedkoopste tarief van een maandabonnement van het openbaar vervoer (voor een voltijdse opleiding) of op basis van het goedkoopste tarief per traject (heen-terug) van het openbaar vervoer (voor een deeltijdse opleiding).


En ap plication de l’a rticle 2 de l’ arrêté royal d u 1 2 o ctobre 2010 fixant le s conditions dan s lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans les frais de transport des bénéficiaires admis dans un centre de soins de jour, nous vous prions de bien vouloir trouver ci-annexé le nouvea u modèle de formulaire de demande d’intervention dans les frais de transport pour des bénéficiaires qui séjournent dans un centre de soins de jour.

In toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de reiskosten van rechthebbenden die opgenomen zijn in een centrum voor dagverzorging, vindt u in bijlage het nieuwe modelformulier van aanvraag tot tegemoetkoming in de reiskosten voor rechthebbenden die in een centrum voor dagverzorging zijn opgenomen.


L’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (assurance SSI) octroie à partir du 1 er janvier 2009 une intervention dans les frais de transport de bénéficiaires transportés dans le cadre de soins de santé dispensés d’urgence.

De verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVU-verzekering) verleent vanaf 1 januari 2009 een tegemoetkoming in de vervoerskosten van de rechthebbenden die worden vervoerd in het kader van de dringende geneeskundige hulpverlening.


À partir du 1 er janvier 2010, l’intervention de l’assurance obligatoire dans les frais de voyage des bénéficiaires transportés en ambulance dans le cadre de soins médicaux d’urgence augmente de 33 % à 50 % des tarifs pour transport en ambulance.

Vanaf 1 januari 2010 verhoogt de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de vervoerskosten van de rechthebbenden die vervoerd worden door een ambulancedienst in het kader van de dringende geneeskundige hulpverlening van 33 procent tot 50 procent van de tarieven voor het vervoer per ziekenwagen.


Si vous êtes en règle de cotisations Euromut et répondez aux critères et conditions d’intervention, une partie des frais de transport vous sera remboursée.

Zijn uw bijdragen bij Euromut in orde en voldoet u aan de tegemoetkomingsvoorwaarden, dan krijgt u bovendien een deel van uw vervoerskosten terugbetaald.


Dans certaines situations (revalidation, handicap, .), d’autres interventions peuvent être octroyées par la mutualité ou un autre organisme. Si vous êtes confrontés à de lourdes dépenses en matière de transport, n’hésitez pas à contacter notre service Aide aux personnes (075-15 01 37).

In bepaalde situaties (revalidatie, handicap, ) kunt u in aanmerking komen voor andere tegemoetkomingen, van het ziekenfonds of van een andere instantie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport intervention ->

Date index: 2022-03-09
w