Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trastuzumab emtansine doit être reconstitué et dilué » (Français → Néerlandais) :

Le trastuzumab emtansine doit être reconstitué et dilué par un professionnel de santé et administré en perfusion intraveineuse.

Trastuzumab-emtansine moet worden gereconstitueerd en verdund door een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg en worden toegediend als een intraveneuze infusie.


La stabilité chimique et physique en cours d'utilisation a été démontrée pendant 2-3 heures à 25° C ou pendant 8 heures à 5 ° C. D'un point de vue microbiologique, la solution reconstitué et dilué (1 flacon reconstitué dilué dans un volume minimal de 100 ml de liquide de perfusion, Ph.Eur) doit être utilisée immédiatement.

Dilutie voor intraveneuze infusie Chemische en fysische stabiliteit van de oplossing is aangetoond gedurende 2-3 uur bij 25 °C of 8 uur bij 5°C. Vanuit microbiologisch oogpunt moet de gereconstitueerde of verdunde oplossing (1


La vitesse de perfusion du trastuzumab emtansine doit être diminuée ou la perfusion doit être interrompue si le patient développe des symptômes liés à la perfusion (voir rubriques 4.4 et 4.8).

De infusiesnelheid van trastuzumab-emtansine dient te worden vertraagd of de infusie dient te worden onderbroken indien de patiënt infusiegerelateerde symptomen ontwikkelt (zie rubriek 4.4 en 4.8).


Après ouverture Après ouverture, le contenu doit être reconstitué et dilué si nécessaire, et utilisé immédiatement.

Geopende injectieflacon Na opening moet de inhoud worden gereconstitueerd en zonodig verder worden verdund, en onmiddellijk worden gebruikt.


TEPADINA doit être reconstitué et dilué avant administration.

Voorafgaand aan de toediening moet TEPADINA worden gereconstitueerd en verdund.


Mode d’administration VFEND doit être reconstitué et dilué (voir rubrique 6.6) avant d’être administré en perfusion intraveineuse.

Alvorens VFEND toe te dienen als intraveneuze infusievloeistof, dient het te worden gereconstitueerd en verdund (zie rubriek 6.6).


Neuropathie périphérique Le traitement avec le trastuzumab emtansine doit être interrompu de façon temporaire chez les patients présentant une neuropathie périphérique de grade 3 ou 4 jusqu’à amélioration à un grade ≤.

Perifere neuropathie De behandeling met trastuzumab-emtansine dient tijdelijk te worden gestaakt bij patiënten die perifere neuropathie graad 3 of 4 ondervinden, totdat deze is verbeterd tot ≤ graad.


Le traitement par trastuzumab emtansine doit être arrêté en cas de réactions liées à la perfusion menaçant le pronostic vital.

Bij levensbedreigende infusiereacties dient de toediening van trastuzumab-emtansine te worden gestaakt.


En cas de diminution du taux de plaquettes à un grade ≥ 3 (< 50 000/mm 3 ), le trastuzumab emtansine ne doit pas être administré jusqu’à ce que le taux de plaquette revienne à un grade 1 (≥ 75 000/mm 3 ) (voir rubrique 4.2).

Wanneer het aantal trombocyten is afgenomen tot graad 3 of hoger (< 50.000/mm 3 ) dient geen trastuzumab-emtansine te worden toegediend totdat het aantal trombocyten zich heeft hersteld tot graad 1 (≥ 75.000/mm 3 ) (zie rubriek 4.2).


En cas de diagnostic d’HNR, le traitement avec le trastuzumab emtansine doit être définitivement arrêté.

Na de diagnose van NRH moet de behandeling met trastuzumab-emtansine permanent worden gestaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trastuzumab emtansine doit être reconstitué et dilué ->

Date index: 2021-01-21
w