Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal

Traduction de «travail a prévu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling




mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht












surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. De commun accord entre le membre du personnel et l’employeur, pour le membre du personnel occupé à temps partiel, le temps de travail fixé prévu par le contrat ou l’acte de nomination peut être augmenté par le nombre d’heures de dispense de prestations dont le membre du personnel occupé à temps partiel peut bénéficier sur la base du temps de travail prévu par le contrat ou l’acte de nomination.

17. In onderling akkoord tussen het personeelslid en de werkgever kan voor het deeltijds tewerkgesteld personeelslid de vastgelegde arbeidsduur voorzien door het contract of de benoemingsakte worden verhoogd met het aantal uren vrijstelling van prestaties die het deeltijdse personeelslid kan genieten op basis van de oorspronkelijke arbeidstijd voorzien door het contract of de benoemingsakte.


Dans cette hypothèse, la mesure d’écartement du travail prendra cours à la date à laquelle le conseiller en prévention-médecin du travail a prévu qu’elle devait débuter, même si la travailleuse se trouve encore en incapacité de travail à ladite date.

In deze hypothese gaat de maatregel van werkverwijdering in op de door de preventieadviseurarbeidsgeneesheer vastgestelde aanvangsdatum, ook al is de werkneemster op die datum nog arbeidsongeschikt.


Règle n°4: travailler comme prévu, sans improviser ni prendre de raccourcis face à des contraintes temporelles.

Vier: werken volgens plan, zonder te improviseren of stappen weg te laten wegens tijdsdruk.


Cela correspond aux 215 journées de travail effectives prévues dans les différentes conventions (365 jours – 104 jours de week-end – 24 jours de vacances – 12 jours fériés - 10 jours de maladie et de formation) X 7,6 heures/jour.

Dit komt overeen met de in verschillende revalidatieovereenkomsten voorziene 215 effectieve werkdagen (365 dagen – 104 weekenddagen – 24 vakantiedagen – 12 feestdagen - 10 ziekte- en vormingsdagen) X 7,6 uur/dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vous assumiez avant le début de votre incapacité de travail comme prévu dans l'article 19 du même AR du 20.07.1971, auquel l'article 20bis renvoie, et ce, à partir du .

beroepsbezigheid als zelfstandige gerechtigde die u vóór de aanvang van uw arbeidsongeschiktheid waarnam, zoals bepaald in artikel 19 van hetzelfde KB van 20.07.1971, waarnaar artikel 20bis verwijst en dit vanaf .


Pour l’endocrino-diabétologue (et/ou un autre médecin ayant des « droits acquis ») et les praticiens de l’art infirmier (disciplines prévues tant dans la présente convention que dans le cadre de la convention de rééducation en matière d’autogestion de patients atteints de diabète sucré), le temps de travail prévu par la présente convention doit s’ajouter au temps de travail prévu dans le cadre de la convention de rééducation en matière d’autogestion de patients atteints de diabète sucré.

Voor de endocrino-diabetoloog (en/of een andere geneesheer met ”verworven rechten”) en de verpleegkundigen (disciplines die zowel in onderhavige overeenkomst als in het kader van de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellituspatiënten zijn voorzien) dient de werktijd waarin onderhavige overeenkomst voorziet, bovenop de werktijd te worden gevoegd die in het kader van de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellituspatiënten is voorzien.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu'il n'y a aucune unilatéralité du risque ; que l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 3 ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu’il n’y a aucune unilatéralité du risque ; que l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme du 3 ...[+++]


c) Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, ne satisfait pas aux conditions prévues aux articles 23 à 27 pour une autre raison que le chômage et qui, à la fin de sa dernière période d'activité, était occupé à temps partiel, la rémunération perdue visée [au § 2/1, alinéa 2] est multipliée par une fraction ayant comme numérateur le nombre moyen d'heures de travail par semaine, tel qu'il est fixé dans le contrat de travail écrit ou dans le règlement de travail, et comme dénominateur, le nombre moyen d'heures de travail par semaine d'un travaille ...[+++]

c) Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid niet aan de in de artikelen 23 tot 27 gestelde voorwaarden voldoet om een andere reden dan werkloosheid, en die aan het einde van zijn laatste tijdvak van tewerkstelling deeltijds was tewerkgesteld, wordt het [in § 2/1, tweede lid] bedoelde gederfde loon vermenigvuldigd met een breuk met als teller het gemiddeld aantal arbeidsuren per week, zoals vastgesteld in de schriftelijke arbeidsovereenkomst of in het arbeidsreglement, en met als noemer het gemiddeld wekelijks aantal arbeidsuren van een werknemer die in dezelfde onderneming of bij ontstentenis in dezelfde bedr ...[+++]


Ports: Convention collective de travail du 2 juillet 2007 portant la dérogation sectorielle en matière de vêtements de travail, prévue par l’arrêté royal du 6 juillet 2004 relatif aux vêtements de travail (PDF)

Havenbedrijf: Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2007 houdende de sectorale afwijking betreffende de werkkledij voorzien in het koninklijk besluit van 6 juli 2004 betreffende de werkkledij (PDF)


Lors de l'élaboration de directives européennes sur la sécurité et la santé au travail, la participation des partenaires sociaux et de l'administration est initialement prévue via le Comité consultatif européen pour la sécurité et la santé au travail.

Bij de uitwerking van Europese richtlijnen rond veiligheid en gezondheid op het werk is initieel voorzien in een betrokkenheid van sociale partners en overheid via het Europees Raadgevend Comité voor Veiligheid en Gezondheid op het Werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail a prévu ->

Date index: 2022-06-05
w