Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail a été présidé par messieurs » (Français → Néerlandais) :

Le groupe de travail a été présidé par Messieurs Yvon CARPENTIER et Guy MAGHUIN- ROGISTER et le secrétariat scientifique a été assuré par Madame Michèle ULENS.

Het voorzitterschap werd verzekerd door de heren Yvon CARPENTIER en Guy MAGHUIN- ROGISTER en het wetenschappelijk secretariaat door mevrouw Michèle ULENS.


Le groupe de travail s’était réuni initialement sous la présidence du prof. Willems Jan. Le rapport final a été présenté lors d’une réunion des groupes de travail et des sections I et IV CSH sous la présidence des Messieurs Pelc et Noirfalise.

De werkgroep vergaderde initieel onder het voorzitterschap van Willems Jan. Het finale rapport werd voorgelegd aan een gezamenlijke vergadering van de werkgroep met de Afdelingen I en IV HGR onder het voorzitterschap van de heren Pelc en Noirfalise.


29. Pour terminer, le Président remercie Messieurs Clarysse et Van den Boeynants.

29. Tot slot, dankt de Voorzitter de heren Clarysse en Van den Boeynants.


Le groupe de travail a été présidé par Luc HENS et le secrétariat scientifique a été assuré par Muriel BALTES.

Het voorzitterschap werd verzekerd door Luc HENS en het wetenschappelijk secretariaat door Muriel BALTES.


Le groupe de travail a été présidé par WILLEMS Jan et le secrétariat scientifique a été assuré par BALTES Muriel.

Het voorzitterschap werd verzekerd door WILLEMS Jan en het wetenschappelijk secretariaat door BALTES Muriel.


Le groupe de travail a été présidé par NEMERY Benoît et le secrétariat scientifique a été assuré par HÜBNER Roland et MARTIN Sandrine.

Het voorzitterschap werd verzekerd door NEMERY Benoît en het wetenschappelijk secretariaat door HÜBNER Roland en MARTIN Sandrine.


Le groupe de travail a été présidé par Hendrik VEULEMANS et le secrétariat scientifique a été assuré par Muriel BALTES.

Het voorzitterschap werd verzekerd door Hendrik VEULEMANS en het wetenschappelijk secretariaat door Muriel BALTES.


Le groupe de travail a été présidé par M. Daube Georges et le secrétariat scientifique a été assuré conjointement par Mme. Claeys Wendie (SciCom AFSCA- FAVV) et M. Dubois Jean-Jacques (CSS-HGR).

De werkgroep werd voorgezeten door Georges DAUBE en het wetenschappelijk secretariaat werd gezamenlijk verzekerd door Wendie CLAEYS (SciCom AFSCA - FAVV) en Jean-Jacques DUBOIS (CSS-HGR).


Le groupe de travail a été présidé par Jean PLUM et le secrétariat scientifique a été assuré par Roland HÜBNER en Liesbeth PEETERS.

Het voorzitterschap werd verzekerd door Jean PLUM en het wetenschappelijk secretariaat door Roland HÜBNER en Liesbeth PEETERS.


Président Piet Vanthemsche Membres: Luc Vogels en remplacement de Monsieur Luc Ardies, Marquenie David en remplacement de Monsieur Vanweser Jos, Hallaert Johan, Van Waesberge Dirk en remplacement de Monsieur Maillard René, Remy Robert, Ladouce René en remplacement de Monsieur Pierre Ska, Semaille Marie- Laurence, Meskens Leo, Rob Renaerts en remplacement de Madame Ingrid Vanhaevre, Michel Vandenbosch et Alain Verhaeghe en remplacement de Madame De Greve; AFSCA : Messieurs G. Houins, H. Diricks, Ph.

Voorzitter: Piet Vanthemsche Leden: Luc Vogels in vervanging van de heer Luc Ardies,Marquenie David in vervanging van de heer Vanweser Jos, Hallaert Johan, Van Waesberge Dirk in vervanging van de heer Maillard René, Remy Robert, Ladouce René in vervanging van de heer Pierre Ska, Semaille Marie-Laurence, Meskens Leo, Rob Renaerts in vervanging van Mevr. Ingrid Vanhaevre, Michel Vandenbosch en Alain Verhaeghe in vervanging van Mevr. De Greve; FAVV: De heer G. Houins, H. Diricks, Ph.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail a été présidé par messieurs ->

Date index: 2024-01-19
w