Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne

Traduction de «travail beaucoup plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si c’est souvent une bonne chose, cela rend parfois le travail beaucoup plus difficile.

Dit is vaak een goeie zaak, hoewel het de zaken soms ook moeilijker maakt.


Pour d’autres patients, qui présentent une fragilité beaucoup plus importante sur le plan psychique, le travail d’accompagnement psychothérapeutique leur permet de consolider voire de se construire des points d’ancrages psychiques et sociaux qui permettent d’éviter des décompensations beaucoup plus radicales qui nécessiteraient un passage par la psychiatrie.

Andere, psychisch veel zwakkere patiënten kunnen dankzij de psychotherapeutische begeleiding psychische en sociale houvasten versterken of ontwikkelen waardoor veel radicalere decompensaties, die een opname in de psychiatrie noodzakelijk zouden maken, worden vermeden.


La décision prise par la médecine du travail selon laquelle l’intéressé est définitivement inapte à exercer sa dernière activité professionnelle est basée sur la législation sur le contrat de travail (inaptitude à exercer le travail convenu), dont les critères d’appréciation de l’incapacité de travail sont beaucoup plus restreints que ceux de l’assurance maladie-invalidité.

De beslissing van de arbeidsgeneesheer waarbij betrokkene definitief ongeschikt wordt verklaard voor het uitoefenen van zijn laatste beroepsactiviteit is gebaseerd op de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten (onmogelijkheid om het overeengekomen werk te verrichten), waarvan de criteria voor beoordeling van de arbeidsongeschiktheid veel beperkter zijn dan de criteria die in de ziekte- en invaliditeitsverzekering worden toegepast.


Différentes modifications semblent être nécessaires : une meilleure concertation avec les instances de contrôle, un autre climat offrant au patient le temps et l’opportunité de se réintégrer (aussi après la fin du programme de rééducation), un système de réinsertion professionnelle plus flexible et progressif (cfr. le système de « Travail thérapeutique » qui existe aux Pays-bas), une compensation financière pour l’employeur pour des pertes de prestations du type CCT 26 (actuellement les exigences de prestations sont trop gra ...[+++]

Verschillende aanpassingen lijken nodig: beter overleg met controlerende instanties, een ander klimaat waarin de patient de tijd en kans krijgt om te reïntegreren, ook nog ná het beeindigen van het revalidatieprogramma, een soepeler en progressiever systeem van werkhervatting (cf. “Therapeutisch werken” zoals in Nederland), financiële tegemoetkoming voor de werkgever voor prestatieverlies type CAO 26 (de huidige prestatiedruk is immers voor vele CVS patienten te hoog, waardoor werkhervatting moeilijk tot onmogelijk wordt), .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Différentes modifications semblent être nécessaires : une meilleure concertation avec les instances de contrôle, un autre climat offrant au patient le temps et l’opportunité de se réintégrer (aussi après la fin du programme de rééducation), un système de réinsertion professionnelle plus flexible et progressif (cfr. le système de « Travail thérapeutique » qui existe aux Pays-bas), une compensation financière pour l’employeur pour des pertes de prestations du type CCT 26 (actuellement les exigences de prestations sont trop gra ...[+++]

Verschillende aanpassingen lijken nodig: beter overleg met controlerende instanties, een ander klimaat waarin de patient de tijd en kans krijgt om te reïntegreren, ook nog ná het beeindigen van het revalidatieprogramma, een soepeler en progressiever systeem van werkhervatting (cf. “Therapeutisch werken” zoals in Nederland), financiële tegemoetkoming voor de werkgever voor prestatieverlies type CAO 26 (de huidige prestatiedruk is immers voor vele CVS patienten te hoog, waardoor werkhervatting moeilijk tot onmogelijk wordt), …


3) Société : beaucoup d’évolutions administratives depuis lors pour l’accès au travail des personnes handicapées, plus d’intérêts au vu de l’évolution des groupements et associations de parents ou de personnes handicapées, complexité administrative croissante entre le Fédéral (INAMI) et les régions (Vlaamse Fond, COCOF, AWIPH), en plus d’organismes spontanés d’aide à l’intégration, . PMS, IMP, .

3) Maatschappij: sindsdien veel administratieve ontwikkelingen inzake de toegang van de personen met een handicap tot werk, meer belangstelling voor de ontwikkeling van de groeperingen en verenigingen van ouders of personen met een handicap, een groeiende administratieve complexiteit tussen het Federale niveau (RIZIV) en de Gewesten (Vlaams Fonds, COCOF, AWIPH), daarnaast spontane initiatieven ter ondersteuning van de integratie, .PMS, MPI.


Toutes les infirmières à domicile acclament l'informatisation car celle-ci atteste une manière beaucoup plus professionnelle de travailler.

Alle thuisverpleegkundigen juichen de informatisering toe, gezien dit getuigt van een veel professionelere manier van werken.


La technologie actuelle nous aide beaucoup ici. Elle nous permet, depuis n'importe quel endroit, de suivre les situations, d'établir plus rapidement des contacts, mais aussi de partager notre travail et de favoriser la motivation de chaque acteur !

De huidige technologie helpt ons van op elke locatie situaties op te volgen, sneller contacten te leggen, maar ook ons werk te delen én de motivatie te bestendigen!


A l’époque, il s’agissait essentiellement de remettre au travail les patients ayant présenté un infarctus du myocarde beaucoup plus fréquent chez les hommes jeunes que de nos jours et habituellement considérés comme définitivement écartés du marché de l’emploi alors très demandeur.

Het kwam er destijds hoofdzakelijk op neer om patiënten met een myocardinfarct, waarvan toen vaker dan vandaag jonge mannen het slachtoffer waren – ze verdwenen dan gewoonlijk definitief van de arbeidsmarkt die toen hard op zoek was naar arbeidskrachten -, opnieuw aan het werk te zetten.


Ces pourcentages sont beaucoup plus faibles que dans le régime des travailleurs salariés, où, en 2009 et 2010, respectivement 11,23 % et 15,43 % du nombre de titulaires en incapacité de travail disposant d’une autorisation pour une activité à temps partiel ont effectué une activité volontaire.

Deze percentages liggen beduidend lager dan in de regeling voor werknemers waar in 2009 11,23% en in 2010 15,43 % van het aantal arbeidsongeschikten met een toelating tot een deeltijdse activiteit, aan vrijwilligerswerk doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail beaucoup plus ->

Date index: 2023-04-04
w