Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail complète augmente fortement » (Français → Néerlandais) :

Le retour à une situation d’incapacité de travail complète augmente fortement après 1 année de travail à temps partiel : jusqu’à près de 45 %.

De terugkeer naar een toestand van volledige arbeidsongeschiktheid stijgt sterk na 1 jaar deeltijds werken tot bijna 45%.


Tant pour l’exercice 2009 que pour l’exercice 2010, nous pouvons constater que le retour à l’incapacité de travail complète augmente au fur et à mesure que le laps de temps entre le début de l’incapacité de travail et l’activité autorisée s’allonge.

Zowel voor het dienstjaar 2009 als voor het dienstjaar 2010 kan worden vastgesteld dat de terugkeer naar volledige arbeidsongeschiktheid toeneemt naarmate er meer tijd verstrijkt tussen het begin van de arbeidsongeschiktheid en de toegelaten activiteit.


Le taux croissant de participation des femmes sur le marché du travail Au cours de ces dernières années, le taux de participation des femmes sur le marché du travail a fortement augmenté, y compris dans les tranches d’âge plus élevées.

De groei van de participatiegraad van vrouwen op het arbeidsmarkt De afgelopen jaren is vastgesteld dat de participatie van de vrouwen op de arbeidsmarkt sterk is toegenomen, en dat tot op hogere leeftijd.


le taux croissant de participation des femmes sur le marché du travail: au cours de ces dernières années, on a pu constater que le taux de participation des femmes sur le marché du travail a fortement augmenté, y compris dans les tranches d’âge plus élevées.

de groei van de participatiegraad van vrouwen op de arbeidsmarkt: de afgelopen jaren werd vastgesteld dat de participatie van de vrouwen op de arbeidsmarkt sterk is toegenomen en dit tot op hogere leeftijd.


Le taux croissant de participation des femmes sur le marché du travail Au cours de ces dernières années, on a pu constater que le taux de participation des femmes sur le marché du travail a fortement augmenté, y compris dans les tranches d’âge plus élevées.

De groei van de participatiegraad van vrouwen op het arbeidsmarkt De afgelopen jaren werd vastgesteld dat de participatie van de vrouwen op de arbeidsmarkt sterk is toegenomen en dit tot op hogere leeftijd.


Le taux croissant de participation des femmes sur le marché du travail Au cours de ces dernières années, le taux de participation sur le marché du travail a fortement augmenté y compris dans les tranches d’âges plus élevées.

De groei van de participatiegraad van vrouwen op de arbeidsmarkt De afgelopen jaren werd vastgesteld dat de participatie van de vrouwen op de arbeidsmarkt sterk is toegenomen en dit tot op hogere leeftijd.


Le nombre de constats d’enlèvement illégal d'amiante a fortement augmenté ces dernières années, indique Monica De Coninck, ministre du travail, dans sa réponse à une question écrite au Sénat.

Het aantal meldingen van illegale asbestverwijderingen is de voorbije jaren flink gestegen. Dat liet minister van werk Monica De Coninck weten in een antwoord op een schriftelijke vraag in de Senaat.


En raison d’une augmentation moyenne du nombre de dossiers traités de 14 % par an (période de 1995 à 1999), la méthode de travail des médecins-inspecteurs a fortement changé.

Door een gemiddelde stijging van 14% per jaar (periode 1995 tot 1999) in het aantal behandelde dossiers, is de werkwijze van de geneesheren-inspecteurs sterk veranderd.


Confrontée à une augmentation du nombre d’accidents du travail et ce en dépit d’une dynamique de gestion des risques concertée avec les représentants du personnel du Comité pour la prévention et la protection au travail (CPPT), la direction a fait appel à l’institut Prevent pour compléter l’analyse réalisée et pour être guidée dans de nouvelles actions.

Geconfronteerd met een verhoging van het aantal arbeidsongevallen en dat ondanks een krachtig risicobeheer in samenwerking met de personeelsvertegenwoordigers van het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW), heeft de directie beroep gedaan op het instituut Prevent om de reeds gerealiseerde analyse te vervolledigen en om begeleid te worden bij nieuwe acties.


La possibilité d’émettre des recommandations en dehors du champ d’application de la variation ne devrait pas conduire à une révision complète du RCP (ou de la notice) durant chaque procédure de variation, ce qui entraînerait une augmentation inacceptable de la charge de travail.

De mogelijkheid om aanbevelingen te doen buiten de scope van de wijziging mag niet tot een volledige herziening van de SKP (of bijsluiter) leiden tijdens elke variatieprocedure; dit zou immers leiden tot een onaanvaardbare verhoging van de werklast.


w