Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail dans les deux jours ouvrables qui suivent » (Français → Néerlandais) :

Par contre, il est obligatoire de prévenir le médecin-conseil de la mutualité en lui faisant parvenir un certificat d’incapacité de travail dans les deux jours ouvrables qui suivent le début de l’incapacité de travail.

Je moet gewoon een Z schrijven op je stempelkaart in de vakjes van de dagen dat je arbeidsongeschikt bent. Je bent wel verplicht om je ziek te melden bij de adviserend geneesheer van het ziekenfonds door hem een attest van arbeidsongeschiktheid te bezorgen binnen de twee werkdagen volgend op de start van je arbeidsongeschiktheid.


quest. desserrage: 2.2 le fait qu'une bande de poulets de chair est enlevée partiellement à destination de l’abattoir à l'aide de personnes et de matériel (paniers, camion et autre matériel pour charger) étrangers à l'exploitation, en sachant que le reste de la bande ne pourra pas être enlevé à l'abattoir dans les deux jours ouvrables qui suivent le premier chargement

vraag uitladen: 2.2 met het uitladen van pluimvee wordt bedoeld dat een toom braadkippen met bedrijfsvreemde personen en materiaal (kratten, vervoermiddel en ander materiaal) gedeeltelijk geladen wordt voor het slachthuis, wetende dat het resterende deel niet binnen de twee werkdagen na een eerste laden volledig afgevoerd kan worden naar het slachthuis.


- Le vétérinaire notifie à DGZ/ARSIA au moyen du document fourni le résultat d’une tuberculination endéans les 2 jours ouvrables qui suivent la lecture du résultat.

- De dierenarts meldt het resultaat van een tuberculinatie aan DGZ/ARSIA binnen de 2 werkdagen die volgen op het aflezen ervan aan de hand van het overzichtsdocument dat zij ter beschikking stellen.


Dans un délai de 2 jours ouvrables à compter du jour de l’incapacité de travail, à moins que la convention collective de travail ou le règlement de travail ne fixe un autre délai.

Binnen de twee werkdagen, te rekenen vanaf de dag van de arbeidsongeschiktheid, tenzij de collectieve arbeidsovereenkomst of het arbeidsreglement een andere termijn vooropstelt.


Art. 2. Si un bovin a perdu ses deux marques auriculaires et que le responsable est à même de prouver à ses frais l'identification de son bovin par un repaire électronique, une empreinte génétique, l'ascendance père et mère ou de prouver le lien à partir des éléments mentionnés sur le passeport, repris dans le registre et enregistrés dans Sanitel, l'inspecteur vétérinaire autorise le remarquage conformément au § 3, 1° de l'arrêté royal du 8 août 1997 Art. 3. Si dans un délai de deux jours ...[+++]

Art. 2. Indien een rund zijn twee oormerken heeft verloren en indien de verantwoordelijke in staat is de identificatie van zijn rund op zijn kosten te bewijzen door middel van een electronische identificatie, een genetische vingerafdruk, de afstamming van de vader en de moeder of de band te bewijzen aan de hand van gegevens vermeld op het paspoort, hernomen in het register en geregistreerd in Sanitel, geeft de inspecteur-dierenarts de toestemming tot het hermerken, overeenkomstig § 3, 1°, van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997. Art. 3. Indien binnen twee werkdagen bevestigd is dat de verantwoordelijke de identiteit van zijn run ...[+++]


Si vous êtes travailleur intérimaire : nous vous conseillons de l’envoyer au plus tard le 2e jour ouvrable à compter du début de l’incapacité de travail.

Je bent uitzendkracht: wij raden je aan om het getuigschrift uiterlijk te verzenden op de tweede dag te rekenen vanaf het begin van de arbeidsongeschiktheid.


Le règlement 494/98 : le point 2 de l’article premier précise que si, dans un délai de deux jours ouvrables, le détenteur d'un animal ne peut prouver l'identification de cet animal, ce dernier doit être immédiatement détruit sous la surveillance des autorités vétérinaires et sans indemnisation octroyée par l'autorité compétente.

Verordening 494/98 : In punt 2 van het eerste artikel staat vermeld dat indien de houder van een dier de identiteit van dat dier niet binnen twee werkdagen kan bewijzen, het dier onverwijld onder toezicht van de veterinaire autoriteiten wordt vernietigd zonder dat door de bevoegde autoriteit een compensatie wordt verleend.


Si tu as travaillé une année complète, tu as droit à 20 jours ouvrables de congés payés.

Als je een volledig jaar gewerkt hebt, heb je recht op 20 werkdagen betaalde vakantie.


Si des vaches en lactation doivent être transportées pendant plus de douze heures, le transporteur doit en être préalablement informé pour s’assurer que des équipements de traite seront disponibles sur l’itinéraire à emprunter (les carnets de route doivent être disponibles au moins deux jours ouvrables avant le départ);

Si des vaches en lactation doivent être transportées pendant plus de douze heures, le transporteur doit en être préalablement informé pour s’assurer que des équipements de traite seront disponibles sur l’itinéraire à emprunter (les carnets de route doivent être disponibles au moins deux jours ouvrables avant le départ);


Un lieu de travail agréable, situé en plein centre de Bruxelles, à deux pas de la gare centrale. Un salaire conforme aux normes du marché et des avantages extra-légaux (chèques repas, assurance hospitalisation, remboursement des frais de déplacement, évolution du nombre de jours de congé lié à l'ancienneté, etc).

Een aangename werkomgeving, gelegen in het centrum van Brussel, op wandelafstand van het Centraal Station, een marktconform loon en extralegale voordelen (maaltijdcheques, hospitalisatieverzekering, terugbetaling van de vervoeronkosten, vakantiedagen in functie van het aantal jaren dienst, enz).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail dans les deux jours ouvrables qui suivent ->

Date index: 2022-08-13
w