Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal
échec du déclenchement du travail

Traduction de «travail de l’utilisateur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling














surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les réponses sont renvoyées vers l’utilisateur via le chemin invers : OA – MyCareNet - e- Health - poste de travail de l’utilisateur.

De antwoorden worden naar de gebruiker teruggestuurd via de omgekeerde weg: V. I. – MyCareNet - e-Health – werkpost van de gebruiker.


Différents évènements parus dans la presse prouvent que le niveau de sécurité du poste de travail de l’utilisateur final a un impact non négligeable sur la sécurité des données utilisées par cet utilisateur à travers différentes applications tant web que locales.

Verschillende gebeurtenissen waarover in de pers bericht werd bewijzen dat het veiligheidsniveau van het werkstation van de eindgebruiker een niet te verwaarlozen impact heeft op de veiligheid van de gegevens die door deze gebruiker worden gebruikt in allerhande toepassingen, zowel lokaal als via internet.


Etant donné la « sensibilité » des données utilisées par les différentes applications, la sécurisation du poste de travail de l’utilisateur final révèle toute son importance.

Gelet op de " gevoeligheid" van de gegevens die door de verschillende toepassingen worden gebruikt, is de beveiliging van het werkstation van de gebruiker van fundamenteel belang.


La fonction de gestionnaire client constitue une sorte de relation de confiance entre le client/patient et un utilisateur du système BelRAI. Cet utilisateur du système BelRAI est soit un professionnel des soins de santé 2 ; soit un psychologue 3 ou un assistant social 4 pour autant ils travaillent dans une structure de soins à domicile ou une structure de soins aux personnes âgées agréée par les communautés ou les régions, un centre public d’action sociale ou un service de travail social agréé.

De functie van cliëntbeheerder is een soort van vertrouwensrelatie tussen de cliënt/patiënt en een gebruiker van het BelRAI-systeem. Deze gebruiker van het BelRAI-systeem is ofwel een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg 2 , ofwel een psycholoog 3 of een maatschappelijk assistent 4 voor zover deze werkzaam zijn in een door de gemeenschappen of gewesten erkende thuiszorg- of ouderenvoorziening, een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of een erkende dienst voor maatschappelijk werk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’utilisateur introduit la carte standard en début de session de travail et la retire en fin de session de travail.

Bij het begin van de gebruikssessie voert de gebruiker de standaardkaart in en aan het einde haalt hij ze opnieuw eruit.


Un patient fournit, au moyen d’un formulaire, plusieurs données d’identification de base (nom, prénom, etc.) soit à un professionnel des soins de santé 9 , soit à un psychologue 10 ou à un assistant social 11 qui travaillent dans un des organisations telles que stipulées ci-dessus, utilisateur de BelRAI, qui crée le patient comme nouveau client dans BelRAI et qui sélectionne soit un des professionnels des soins de santé soit un psychologue 12 ou un assistant social 13 qui travaillent dans un des organisations telles que stipulées ci-d ...[+++]

Een patiënt levert via een formulier meerdere basisidentificatiegegevens (naam, voornaam, enz) aan ofwel een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg 9 , ofwel een psycholoog 10 of een maatschappelijk assistent 11 die werkzaam zijn in één van de organisaties zoals hierboven gestipuleerd, BelRAI-gebruiker, die de patiënt als nieuwe cliënt in BelRAI aanmaakt en één van de beroepsbeoefenaars van de gezondheidszorg, psycholoog 12 of maatschappelijk assistent 13 die werkzaam zijn in één van de organisaties zoals hierboven gestipuleerd, selecteert die op het informed consent formulier als cliëntbeheerder is aangeduid (bijvoorbeeld zijn huisarts ...[+++]


Un utilisateur qui utilise BelRAI dans le chef de différents rôles (par exemple, un médecin qui a un cabinet propre mais qui travaille aussi dans un hôpital), doit faire le choix de la qualité sous laquelle il désire à cet instant travailler.

Een gebruiker die BelRAI gebruikt vanuit verschillende rollen (bijvoorbeeld een arts die zowel een eigen praktijk heeft als voor een ziekenhuis werkt), moet een keuze maken vanuit welke hoedanigheid hij op dat ogenblik wil werken.


Dès lors, l’installation d’une suite applicative de sécurité continuellement mise à jour (comprenant lutte contre les virus, trojan, …) sur chaque poste de travail 10 n’est plus une recommandation, mais une obligation afin de protéger l’utilisateur et les données (tant professionnelles que privées) avec lesquelles il travaille.

De installatie van een veiligheidsprogramma dat permanent geüpdatet wordt (met inbegrip van bestrijding van virussen, trojan horses, ..) op elk werkstation 11 is niet langer een aanbeveling maar een verplichting om de gebruiker en de gegevens waarmee hij (zowel professioneel als privé) werkt te beschermen.


Un patient fournit, au moyen d’un formulaire, plusieurs données d’identification de base (nom, prénom, etc.) soit à un professionnel des soins de santé, soit à un psychologue 8 ou à un assistant social 9 qui travaillent dans un des organisations telles que stipulées ci-dessus, utilisateur de BelRAI, qui crée le patient comme nouveau client dans BelRAI et qui sélectionne soit un des professionnels des soins de santé soit un psychologue 10 ou un assistant social 11 qui travaillent dans un des organisations telles que stipulées ci-dessus ...[+++]

Een patiënt levert via een formulier meerdere basisidentificatiegegevens (naam, voornaam, enz) aan ofwel een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg 8 , ofwel een psycholoog 9 of een maatschappelijk assistent 10 die werkzaam zijn in één van de organisaties zoals hierboven gestipuleerd, BelRAI-gebruiker, die de patiënt als nieuwe cliënt in BelRAI aanmaakt en één van de beroepsbeoefenaars van de gezondheidszorg, psycholoog 11 of maatschappelijk assistent 12 die werkzaam zijn in één van de organisaties zoals hierboven gestipuleerd, selecteert die op het informed consent formulier als cliëntbeheerder is aangeduid (bijvoorbeeld zijn huisarts) ...[+++]


Responsables: Institut de terminologie, fournisseurs de logiciels, SPF Santé publique, Communautés et Régions, Utilisateurs DPI, Groupe de travail Passendaele, eHealth (Kmehr), hôpitaux.

Verantwoordelijken: Terminologiecentrum, Softwareleveranciers, FOD Volksgezondheid, Gemeenschappen en Gewesten, EPD-Gebruikers, Passendaelewerkgroep, eHealth (KMEHR), ziekenhuizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail de l’utilisateur ->

Date index: 2024-03-07
w