Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal
échec du déclenchement du travail

Vertaling van "travail de monsieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling














surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Rapport/propositions groupe de travail Budget Monsieur Diricks fait référence à la réunion du groupe de travail Budget tenue le 31/08/2005, au cours de laquelle peu de membres du CC étaient présents.

7. Verslag/voorstellen werkgroep Begroting De heer Diricks refereert naar de vergadering van de werkgroep begroting van 31/08/05 die slechts op een geringe aanwezigheid van RC-leden kon rekenen.


Le médecin expert désigné par le Tribunal ayant conclu en son rapport d'expertise à la reconnaissance de l'incapacité à cette date si l'intéressé devait être considéré comme ouvrier qualifié et à l'absence de celle-ci dans le cas contraire, le débat judiciaire d'appel confine à l'examen de la question de la nature de l'activité au regard de laquelle la capacité de travail de Monsieur N. devait être appréciée.

Le médecin expert désigné par le Tribunal ayant conclu en son rapport d’expertise à la reconnaissance de l’incapacité à cette date si l’intéressé devait être considéré comme ouvrier qualifié et à l’absence de celle-ci dans le cas contraire, le débat judiciaire d’appel confine à l’examen de la question de la nature de l’activité au regard de laquelle la capacité de travail de Monsieur N. devait être appréciée.


37. Monsieur Marot félicite Monsieur Sabbe pour le travail déjà réalisé par la CMDH. En effet, lorsque un statut H est attribué à une exploitation, elle perd ses subsides européens.

37. De heer Marot feliciteert de heer Sabbe voor het werk dat reeds is verricht door de MHC. Inderdaad in geval van toekenning van een H-statuut verliest een bedrijf haar Europese subsidies.


70. Au nom des membres du groupe de travail « matrice éthique », Monsieur Stef Aerts (ingénieur - CWTE, K.U.Leuven) et Monsieur P. Houdart précisent les activités et les conclusions concernant la matrice éthique dans la lutte contre les maladies animales.

70. Door Ir. Stef Aerts (CWTE, K.U.Leuven) en de heer P. Houdart werd uit naam van de werkgroep EMD de werkzaamheden en conclusies in verband met de EMD toegelicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Monsieur Houdart précise que le Groupe de travail “EMD” a surtout travaillé à l’écart.

11. De heer Houdart licht toe dat de werkgroep EMD vooral werk in de marge heeft verricht.


Sur base des propositions d’un audit réalisé sur l’ensemble du secteur de la rééducation, Monsieur Rudy DEMOTTE, Ministre des Affaires Sociales et de la Santé Publique, a créé un groupe de travail ministériel ayant pour but une réorganisation de l’ensemble du secteur de Réadaptation (Note C. S.S. n° 2004/171 – 14 juillet 2004).

Op basis van de voorstellen uit een audit die is uitgevoerd voor de volledige revalidatiesector, heeft de heer Rudy DEMOTTE, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, een ministeriële werkgroep opgericht die als doel heeft de volledige revalidatiesector te reorganiseren (Nota C. G.V. nr. 2004/171 – 14 juli 2004).


Le groupe de travail précité a, à l'époque, examiné de manière approfondie s'il n'était pas possible d'introduire une disposition analogue à celle qui est d'application dans le cadre de l'assurance indemnités des travailleurs salariés et a soumis différentes propositions au Ministre des Affaires sociales de l'époque, monsieur Rudy Demotte.

Voornoemde werkgroep heeft destijds grondig onderzocht of het niet mogelijk is om een analoge bepaling in te voeren als deze die geldt in de uitkeringsverzekering voor loontrekkenden en heeft verschillende voorstellen aan de toenmalige minister van Sociale Zaken, de heer Rudy Demotte, voorgelegd.


Le Président souhaite la bienvenue à Monsieur Goffinet, responsable du groupe de travail alimentation à Certibel, qui est invité à la discussion de ce point de l’ordre du jour.

De Voorzitter verwelkomt de heer Goffinet, Verantwoordelijke Werkgroep Voeding Certibel, uitgenodigd voor de bespreking van dit agendapunt.


39. Monsieur De Winter ajoute qu’en Flandre, on travaille également autour de ce thème.

39. De heer De Winter zegt aansluitend dat er in Vlaanderen ook rond dit thema wordt gewerkt.


Monsieur Diricks répond qu’à partir de 2008, lorsque les banques de données seront en ordre, il sera possible de travailler sur base d’un système de modification des données déjà encodées.

Vanaf 2008 als de databanken in orde zullen zijn, kan worden gewerkt op basis van een systeem van wijziging van reeds ingebrachte gegevens, antwoordt de heer Diricks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail de monsieur ->

Date index: 2024-03-19
w