Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Médecin du travail
Renforcement de l'adhésion au plan de traitement
Renforcement de l'autoefficacité
Renforcement des priorités pour les soins

Vertaling van "travail de renforcement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


renforcement de l'adhésion au plan de traitement

bekrachtigen van naleven van behandelingsbeleid


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).




renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime






surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Augmenter l'efficacité du travail et renforcer la collaboration entre le back et le front-office.

De efficiëntie van het werk verhogen en de samenwerking tussen het back- en frontoffice versterken.


Ces projets seront complétés par un travail de renforcement du système de gestion des documents (gestion des documents des réunions, collaboration électronique, et mise en place d’une gestion électronique des flux), ce qui permettra de rationaliser les méthodes de gestion de la documentation afférente aux réunions.

Deze projecten worden aangevuld met activiteiten voor uitbreiding van het elektronische documentbeheersysteem (beheer van vergaderdocumenten, e-samenwerking en opzetten van workflows), dat de processen zal rationaliseren betreffende het beheer van documentatie in verband met vergaderingen.


Les actions se sont centrées sur la révision et le renforcement du système d'assurance de la qualité, sur la définition de rôles et de tâches précis pour les groupes de travail ainsi que sur la révision de la politique en matière de résolution des conflits d'intérêts.

De activiteiten zijn gericht op een herziening en versterking van het systeem voor kwaliteitsborging, de vaststelling van duidelijke rollen en taken voor de werkgroepen en een herziening van het beleid inzake de aanpak van belangenconflicten.


Plus près de nous, l’Agence a continué à travailler avec ses partenaires institutionnels de l’UE et les autorités nationales de réglementation des États membres, pour stimuler l’innovation dans le secteur pharmaceutique, pour renforcer la surveillance de la sécurité des médicaments, pour échanger des connaissances sur une grande variété de questions et pour forger des relations étroites en vue de construire le meilleur système réglementaire possible pour l’Europe.

Dichter bij huis continueerde het Geneesmiddelenbureau de samenwerking met zijn institutionele partners bij de EU en de nationale regelgevende instanties van de lidstaten om innovatie in de farmaceutische sector, versterking van de veiligheidsmonitoring van geneesmiddelen, uitwisseling van deskundigheid op het gebied van zeer uiteenlopende zaken te stimuleren en nauwe relaties aan te gaan om het best mogelijke regelgevingstelsel voor Europa op te bouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une réunion conjointe du groupe de travail sur la qualité et du groupe ad hoc des inspecteurs des BPF a eu lieu et a renforcé la coopération entre les évaluateurs et les inspecteurs sur les questions de qualité.

Eénmaal hebben de QWP en ad-hoc-GMP-inspecteurs gezamenlijk vergaderd, waarbij zij voortbouwden op de samenwerking tussen beoordelaars en inspecteurs op het gebied van kwaliteitsaangelegenheden.


Par ailleurs, un certain nombre de recommandations résultant des travaux de l’Agence avec des organisations de patients et de consommateurs seront mises en œuvre, les contacts avec les patients et les professionnels de la santé seront renforcés grâce à la mise en place de cadres spécifiques, et un nouveau groupe de travail avec les professionnels de la santé sera constitué.

Voorts zal uitvoering worden gegeven aan een reeks van aanbevelingen die voortvloeien uit de samenwerking van het Bureau met patiënten- en consumentenorganisaties, zullen de contacten met patiënten en beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg worden aangehaald via de ontwikkeling van specifieke kaders en zal er een nieuwe werkgroep met beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg worden opgericht.


Le travail se poursuivra en vue de renforcer la cohérence réglementaire et scientifique des avis donnés par le comité sur les médicaments à usage humain (CHMP 2 ) et des rapports d’évaluation faits par ce comité pendant la phase post-autorisation, consolidant les améliorations introduites en 2006.

Inspanningen ter versterking van de kwaliteit en wetenschappelijke en wettelijke consistentie van de CHMP 2 -adviezen en -beoordelingsrapporten in de fase na vergunningverlening zullen worden gecontinueerd, waarmee wordt voortgebouwd op in 2006 geïntroduceerde verbeteringen.


Objectif de ce suivi individualisé : renforcer l’efficacité du traitement prescrit en travaillant notamment sur le bon usage des médicaments et l’observance thérapeutique.

De bedoeling van deze individuele opvolging is de doeltreffendheid van de voorgeschreven behandeling versterken, vooral door het goed gebruik van de geneesmiddelen en de therapietrouw te stimuleren.


Objectif de ce suivi individualisé : renforcer l?efficacité du traitement prescrit en travaillant notamment sur le bon usage des médicaments et l?observance thérapeutique.

De bedoeling van deze individuele opvolging is de doeltreffendheid van de voorgeschreven behandeling versterken, vooral door het goed gebruik van de geneesmiddelen en de therapietrouw te stimuleren.


Pour aborder ces tendances, l’EMEA, de concert avec les autorités nationales compétentes, œuvrera au renforcement du réseau d’excellence et coopérera pour développer plus avant les pratiques de partage du travail et de planification des ressources.

Om op deze trends te kunnen inspelen werkt het EMEA samen met de nationale bevoegde instanties aan versterking van het 'network of excellence' en zal het met hen samenwerken voor verdere ontwikkeling van de praktijk op het gebied van capaciteitsplanning en werkverdeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail de renforcement ->

Date index: 2022-12-19
w