Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal
échec du déclenchement du travail

Traduction de «travail devait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling














surface de travail d’aide au dessinl’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Si un titulaire en incapacité de travail devait toutefois suivre une rééducation professionnelle dans le cadre et à charge du VDAB, cela ne signifie en aucun cas la fin automatique de la reconnaissance de son incapacité de travail AMI.

- Verkiest een arbeidsongeschikte gerechtigde toch een herscholing te volgen louter in het kader en ten laste van de VDAB, dan betekent zulks in geen geval het automatisch beëindigen van zijn ZIV-arbeidsongeschiktheidserkenning.


Un groupe de travail devait examiner si le paragraphe 29 était effectivement une entrave à une recherche scientifique fiable; le groupe était aussi chargé d'évaluer les implications financières du paragraphe 30.

Een werkgroep diende na te gaan of paragraaf 29 inderdaad betrouwbaar wetenschappelijk onderzoek belet; de groep moest eveneens de financiële implicaties van paragraaf 30 evalueren.


Avant cette modification, une salariée pour qui l’employeur avait pris une mesure en matière de protection de la maternité (par exemple, une suspension totale du contrat de travail) devait cesser l’activité indépendante qu’elle exerçait (à titre complémentaire) pour pouvoir recevoir des indemnités de maternité.

Vóór deze wijziging moest een werkneemster voor wie de werkgever een maatregel inzake moederschapsbescherming had genomen (bij voorbeeld, volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst), een zelfstandige (neven)activiteit die zij uitoefende, stopzetten om moederschapsuitkeringen te kunnen ontvangen.


Avant la modification de l’article 5 de l’arrêté A.I. cette preuve devait être fournie par le biais des données concernant l’accomplissement de l’obligation de contribution pendant le trimestre précédant le trimestre au cours duquel l’incapacité de travail a débuté ou pendant le trimestre en cours et l’assuré devait aussi être affilié auprès d’un fonds d’assurance sociale pour les indépendants.

Vóór de wijziging van artikel 5 van het U.Z.-besluit diende dit bewijs te worden geleverd aan de hand van de gegevens betreffende het vervullen van de bijdrageverplichting in het kwartaal vóór dat waarin de arbeidsongeschiktheid is aangevangen of in het lopende kwartaal en de verzekerde moest tevens aangesloten zijn bij een sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis l’introduction de la procédure de régularisation en 1991, l’appréciation du degré d’incapacité de travail du titulaire qui avait repris une activité non autorisée ne devait pas seulement être réalisée pour l’avenir, la situation devait aussi être régularisée sur le plan médical pour la période écoulée d’activité non autorisée.

Sedert de invoering van de regularisatieprocedure in 1991 diende de beoordeling van de graad van arbeidsongeschiktheid van de gerechtigde die een niet toegelaten activiteit had hervat niet alleen te gebeuren voor de toekomst, de situatie diende eveneens op medisch vlak te worden geregulariseerd voor de verstreken periode van niet toegelaten activiteit.


Le médecin expert désigné par le Tribunal ayant conclu en son rapport d'expertise à la reconnaissance de l'incapacité à cette date si l'intéressé devait être considéré comme ouvrier qualifié et à l'absence de celle-ci dans le cas contraire, le débat judiciaire d'appel confine à l'examen de la question de la nature de l'activité au regard de laquelle la capacité de travail de Monsieur N. devait être appréciée.

Le médecin expert désigné par le Tribunal ayant conclu en son rapport d’expertise à la reconnaissance de l’incapacité à cette date si l’intéressé devait être considéré comme ouvrier qualifié et à l’absence de celle-ci dans le cas contraire, le débat judiciaire d’appel confine à l’examen de la question de la nature de l’activité au regard de laquelle la capacité de travail de Monsieur N. devait être appréciée.


Dans cette hypothèse, la mesure d’écartement du travail prendra cours à la date à laquelle le conseiller en prévention-médecin du travail a prévu qu’elle devait débuter, même si la travailleuse se trouve encore en incapacité de travail à ladite date.

In deze hypothese gaat de maatregel van werkverwijdering in op de door de preventieadviseurarbeidsgeneesheer vastgestelde aanvangsdatum, ook al is de werkneemster op die datum nog arbeidsongeschikt.


A la troisième question: " le diagnostic doit-il être indiqué sur les certificats d'incapacité de travail devant être adressés au médecin du travail d'entreprises privées ?" , le Conseil national avait répondu, le 20 octobre 1990 (B.O. 51, p. 21) que ceci ne devait pas être systématiquement le cas.

Op de derde vraag, nl. of op attesten van arbeidsongeschiktheid, te richten aan de arbeidsgeneesheer van privé-bedrijven, de diagnose mag vermeld worden, antwoordde de Nationale Raad op 20.10.1990 (O.T. 51, p. 23) dat dit niet systematisch mag gebeuren.


Compte tenu toutefois des difficultés de fixer la date de fin de l’incapacité de travail (lorsque le médecin-conseil n’a pas mis fin à la reconnaissance de l’incapacité), les indemnités de maternité peuvent être octroyées à partir de la date de prise de cours de la mesure de protection de la maternité mentionnée sur l’attestation complétée par l’employeur (à l’exception de la 1 ère journée d’écartement du travail qui est censée avoir été rémunérée par l’employeur (jour au cours duquel devait avoir lieu l’examen médical)).

Gelet echter op de moeilijkheden om de einddatum van de arbeidsongeschiktheid te bepalen (wanneer de adviserend geneesheer geen einde aan de erkenning van de ongeschiktheid heeft gemaakt), kunnen de moederschapsuitkeringen worden toegekend vanaf de aanvangsdatum van de maatregel van moederschapsbescherming zoals vermeld op het door de werkgever ingevulde attest (met uitzondering van de eerste dag van werkverwijdering die wordt geacht te zijn bezoldigd door de werkgever (dag waarop het medisch onderzoek moest plaatsvinden)).


Des avis avaient été émis par le Conseil national, le 15 février 2003 (Bulletin n°100, juin 2003, p.5) et le 21 septembre 2002 (Bulletin n°98, décembre 2002, p.6) concernant les mesures qu'un hôpital pouvait ou devait prendre à l'égard d'un chirurgien exerçant dans l'institution et atteint d'une hépatite C. Le médecin directeur d'une asbl pour la prévention et la protection au travail exprime sa préoccupation par rapport aux missions attribuées par le Conseil national aux médecins du travail.

De Nationale Raad bracht op 15 februari 2003 (Tijdschrift nr. 100, juni 2003, p. 5) en op 21 september 2002 (Tijdschrift nr. 98, december 2002, p.6) advies uit over de maatregelen die een ziekenhuis kan of moet nemen ten overstaan van een chirurg die werkzaam is in de instelling en lijdt aan hepatitis C. De geneesheer-directeur van een vzw voor preventie en bescherming op het werk drukt zijn bezorgdheid uit over de door de Nationale Raad aan de arbeidsgeneesheren toegekende opdrachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail devait ->

Date index: 2022-01-01
w