Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal
échec du déclenchement du travail

Vertaling van "travail du prescripteur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling














surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, l’université d’Anvers souhaite également examiner les différences locales en matière de consommation d’antibiotiques, ce qui requiert des données à caractère personnel relatives au lieu de travail du prescripteur et au domicile du patient.

Ten slotte wenst de Universiteit Antwerpen ook plaatselijke verschillen inzake antibioticagebruik te onderzoeken, hetgeen persoonsgegevens over de werkplaats van de voorschrijver en de woonplaats van de patiënt onontbeerlijk maakt.


La commune du patient et l’arrondissement du lieu de travail du prescripteur semblent indispensables afin de pouvoir réaliser une différenciation suffisante.

De gemeente van de patiënt en het arrondissement van de werkplaats van de voorschrijver blijken noodzakelijk om een voldoende differentiëring te kunnen doorvoeren.


à des affections démyélinisantes, à une infirmité motrice cérébrale (IMC) jusqu’à l’âge de trois ans (4) SEP = sclérose en plaques (5) Prescripteur travaillant dans un établissement de rééducation fonctionnelle conventionné (6) Prescripteur attaché à un centre de rééducation ayant signé une convention (7) Avec résultat d’un VFES (Video Fluoroscopic Evaluation of Swallowing) ou une FEES (Fiberoptic

(4) MS = multiple sclerose (5) Voorschrijver verbonden aan een geconventioneerd revalidatiecentrum (6) Voorschrijver in een geconventioneerd revalidatiecentrum (7) Met resultaten van een VFES (Video Fluoroscopic Evaluation of Swallowing) of une FEES (Fiberoptic


d’un rapport sur la mesure de l’impact du dysfonctionnement sexuel après résection prostatique transurétrale (TURP) d’un rapport sur la mesure de l’impact de la surfacturation d’échographies urinaires complètes par des internistes et des gastroentérologues d’un rapport sur la colposcopie, d’un rapport sur le projet d’évaluation de la chirurgie pour omphalocèle d’un rapport sur les prestations cardiologiques diagnostiques invasives, d’une action préventive ciblée à l’intention des hôpitaux concernés dans le cadre du projet d’évaluation “chirurgie bariatrique” des premiers résultats préliminaires au groupe de travail mixte Médicomut-CRM co ...[+++]

de impactmeting TURP (transurethrale resectie van de prostaat) de impactmeting betreffende het overmatig aanrekenen van complete urinaire echografieën door internisten en gastroenterologen colposcopie het evaluatieproject chirurgie voor omphalocoele diagnostische invasieve cardiologische verstrekkingen, een gerichte preventieve actie naar betrokken ziekenhuizen in het kader van het evaluatieproject bariatrische chirurgie, 1 e preliminaire resultaten aan de gemengde werkgroep medicomut-CTG (Commissie voor tegemoetkoming van de geneesmiddelen), rond het kwalitatief voorschrijfgedrag van quinolones door huisartsen de analyse van de prestati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est probablement plus indiqué, pour certaines sous-spécialités, de faire une analyse en partant du numéro du GLEM afin de travailler avec un groupe de prescripteurs plus homogène.

Wellicht is voor sommige deelspecialismen een analyse op basis van het LOK-groepsnummer meer aangewezen om trachten te werken met meer homogene groepen voorschrijvers.


18. En ce qui concerne les données à caractère personnel relatives au prescripteur – la qualification, la spécialisation, l’âge, le sexe et la commune du lieu de travail -, la section santé observe toutefois que la possibilité de réidentification des prestataires de soins est beaucoup plus réaliste.

18. Wat betreft de persoonsgegevens met betrekking tot de voorschrijver – de kwalificatie, de specialisatie, de leeftijd, het geslacht en de gemeente van de werkplaats – merkt de afdeling gezondheid evenwel op dat de mogelijkheid van heridentificatie van de zorgverstrekkers heel wat realistischer is.


Ainsi, les données à caractère personnel suivantes ont initialement été demandées en ce qui concerne les prescripteurs: la qualification, la spécialisation, l’âge, le sexe et la commune du lieu de travail.

Aldus werden initieel volgende persoonsgegevens aangaande de voorschrijvers gevraagd: de kwalificatie, de specialisatie, de leeftijd, het geslacht en de gemeente van de werkplaats.


Ce document de travail décrit une série de conditions pour l’interface entre le logiciel des prescripteurs (p.ex. le généraliste), le logiciel des exécuteurs (p.ex. le pharmacien, le kinesithérapeute ou l'infirmier) et le système Recip-e.

Dit (werk)document beschrijft een set van voorwaarden voor de interface tussen h et softwarepaket van de voorschrijver (bv. huisarts) respectievelijk het softwarepakket van de uitvoerder (bvb. apotheek, kinesist, ambulant verpleegkun dige) en het Recip-e systeem.


Données à caractère personnel relatives au prescripteur: le numéro d’ordre sans signification, la qualification, la spécialisation, l’âge (voir infra), le sexe et la commune du lieu de travail (voir infra).

Persoonsgegevens met betrekking tot de voorschrijver: het betekenisloos volgnummer, de kwalificatie, de specialisatie, de leeftijd (zie evenwel verder), het geslacht en de gemeente van de werkplaats (zie evenwel verder).


A cet effet, l’université d’Anvers a notamment besoin de données à caractère personnel de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité permettant d’exprimer la consommation d’antibiotiques selon l’âge, le sexe, le lieu de travail et la qualification du prescripteur.

Daartoe heeft de Universiteit Antwerpen onder meer persoonsgegevens van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering nodig die de mogelijkheid bieden om het antibioticagebruik uit te drukken per leeftijd, geslacht, werkplaats en kwalificatie van de voorschrijver.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail du prescripteur ->

Date index: 2023-10-16
w